Юлияна Донева. Я ничего не забуду!
Юлия Калчева
Нищо от това неще забравя!
http://www.stihi.ru/2013/05/24/5385
Я ничего не забуду!
Вольный поэтический перевод с болгарского О. Шаховской (Пономаревой)
Огромное цементное корыто,
край родника, зелёный батин двор,
соседские ребята, с ними прытко
садилась возле…, пели, словно хор.
Журча, бежала быстрая вода,
а сзади ветвь терновника в поклоне –
(вставала часто, ссорились когда,
пять слив рвала я быстро возмущённо).
Та бабушка из детства, что в очках,
сухие фрукты лакомиться приносила.
Я останавливалась взглядом на вратах,
она бросала сладость – я ловила.
У дяди Павла кот – «чума», наглец,
он слопал половину лучших кур,
но за урон усам пришёл конец,
не заслужил прощенья бедокур.
Вот граммофон – мечта моя большая,
возник приятель вдруг передо мной.
Стою и память музыке вверяю:
всё очарована мелодией одной.
И первая зачитанная книжка,
читала я девчонкам мальчишкам.
Мой шарфик тонкий шёлка натурального,
сама я кружево крючком вязальным…
Я ничего, ни капли не забуду!,
ведь целая хранится жизнь былая.
Всё-всё запомню, знаю, и пусть будет
пока дышу, любя и вдохновляясь.
09.06.2013
Свидетельство о публикации №113061000683
Тамара Крячко 12.06.2013 17:00 Заявить о нарушении
Мужу очень понравилась твоя образность, она - изюминка,
порою затмевает рифму. :-))
Удачи!
Ольга
Ольга Шаховская 12.06.2013 23:37 Заявить о нарушении