Переводя, Не Навреди...

              TRADITTORE - TRADITORE
             (Переводчик – Предатель) 
                (с итал.) 

ПЕРЕВОДЧИК!
                Кому потакаешь?
Бесконечности? Или…СЕБЕ?
ИНОЗЕМЦА, заочно, терзаешь
Так и эдак! ...
– «Так хочется мне!» –Ты глаголишь –
                упорно и рьяно…
Несогласных – пинаешь…Коришь…
Сыплешь соль на забытые раны,
Забывая, что сам…
                – Что молчишь?
Между двух валунов заплутался?…
Понимаешь: 
           – «Не просто пахать
По чужой борозде своим галсом…
Вкривь и вкось. Но СВОЁ - пролагать!»…

Убеждаясь, что несовместимость
Душ чужих, Языков и Сердец
Победить не удастся… Вестимо
Обижаться...Обидно!      
                Птенец
Из гнезда сам не спрыгнет…
                Пока
Кто-то клювом иль мощным крылом
Подпихнёт…
            В яму,   бездну малька…
И не жив тот .. Ни мёртв… А потом
Кувыркаясь...ПищА, верещА,
Но на-ощуь, опору ища,
Вдруг наткнётся на крепкий  поток,
И Свободы  познает глоток!...

Так и ты – от гнезда отрекаясь,
Открестись от родного пера…
Новой вере - нимало не каясь,
Присягни… Хоть на миг... До утра!
 
Нет путей в безвоздушном пространстве
Для крылатых и прочих живых….
Несовместность – как непостоянство
Словно БРОД:  Лишь от ЭТИХ - до СИХ –
               
МЕЛКОВАТ, но как будто надёжный, 
Чтоб на берег иной посмотреть…
Но и с брода, порой, безнадёжно
На обрывистый скос сразу влезть…

НУ, а влез – быстро сам убедился,
Что Чужое – почти что твоё!!!
Постоял… Посмотрел… Вниз спустился
И… вернулся! На ЛОНО своЁ!!!
                6-9.6.2013 г.


Рецензии