Поэзия - редкая жемчужина. Соавтор Лукьяненко С
Соавтор: Сергей Лукьяненко
Шуточное буриме* из цикла:
ОН И ОНА
***
Он:
Кстати, воспеваемые
Тобою жемчужины
Вовсе не радуют
Морскую раковину.
Жемчужина - это
Болезнь и попытка
Моллюска защититься
От досадной помехи,
От крохотной песчинки,
Попавшей в скорлупку.
Раковина - убежище
Моллюска от бурь.
Сочинительство -
Похоже на болезнь,
Это попытка души
Исцелиться от ран
*
Она:
Если болезни рождают
Чудесные жемчужины,
Что ж, пусть будут эти
Недуги благословенны!
Поэзия, как настоящая
Любовь, есть редкая
Драгоценность жизни,
Бриллиант литературы.
Поэзия - это нежная
Песня ангелов, несущих
На незримых крыльях
Волю Творца вселенной.
10 июня 2013
<>
ПРИМЕЧАНИЕ
1) *БУРИМЕ (от фр.
bouts rimes, рифмованные
концы): стихи на заданные
темы и рифмы, обычно
шуточного характера.
Эта литературная игра
возникла во Франции
в семнадцатом веке.
Известный поэт и
философ эпохи
Просвещения
Франсуа-Мари Аруэ
(Вольтер, 1694-1778)
создавал циклы стихов
в стиле буриме.
2) По мотивам
произведений автора
литературного сайта
стихи.ру Юты Кнабенгоф
http://www.stihi.ru/2013/06/08/106
3) Иллюстрация:
"Красные лодки.
Аржантёй", 1878,
Клод Моне (1840-1926)
Свидетельство о публикации №113061001683