Парк, Uriah Heep

Дай пройтись наедине
Средь скал в священной тишине.
Дай взглянуть мне, как чиста
Мгновенность каждого листа.

Зелень солнечных лугов
И сень раскидистых дубов,
Песня счастья до небес
Взлетает средь земных чудес.

Здесь конь, что с болью не знаком,
Уздой железною влеком,
Катает весело детей,
На карусели без затей.

В высоком небе голубом
Еще не грянул смертный гром,
Но здесь, средь счастья и любви,
Я вижу золото в крови.

– Тебе тоскливо? – спросишь ты –
Смеешься, но глаза грустны.
– Сюда душой стремился брат,
Он не пришел
                с этой проклятой войны.

________________________


Текст музыкальной композиции «The Park» из альбома «Salisbury» 1971 года популярнейшей в конце прошлого века рок-группы «Uriah Heep»:

ОРИГИНАЛЬНЫЙ текст на английском языке:

«The Park»

Let me walk awhile alone
Among the sacred rocks and stones.
Let me look in vain belief
Upon the beauty of each leaf.

There is green in every blade.
The treetops lean, providing shade.
They are spining happy sounds,
All nature's strength around.

And there's a horse that feels no pain,
Its iron strength to take the strain.
Children rocking to and fro
And gayly drink its color glow.

Above, the sky, devoid of stars
Thinks not to cast the thunder shroud.
And from this place, so full of joy,
A thing of gold that lies in blood.

"So why my heavy heart?" you say,
When tears would stain a sight so gay.
My brother's dreams, once hinted song,
Until he died
                at the hand of needless wars.


Рецензии
Скажите, для вас "священные скалы и камни" и "священная тишина" (о самой этой тишине, кстати, ни словом ни намёком в этой кварте автор не сказал), это одно и то же?

Владимир Сачков   28.04.2016 20:30     Заявить о нарушении