Валентин Лученко. В старом кафе

                Горчит моя грусть,
                как без сахара кофе
                в старом-престаром кафе.
                Артур Сиренко
В старинном кафе
под желтеющим дубом -
вдвоем
за массивным столом...
Горчишь, моя грусть,
как без сахара кофе,
густой и пречёрный:
радость одна
в городе,
где потерял
всё,
что мог...



перевод с украинского

 Вале-тино Лученко
            
      В старезнiй Кав'ярнi
      
              "Мій сум гіркий
               Як кава без цукру
               В старезній кав'ярні..."
                Артур Сіренко

В старезній кав'ярні
під дубом пожовклим
сидимо удвох
за грубезним столом...
Мій суме гіркий,
ти - як кава без цукру,
густа та чорнезна:
єдина розрада
у місті,
де я загубив
все,
що міг...


Рецензии
Передано настроение оригинала - славно!
С теплом сердечным -

Олена Ра   20.06.2013 15:07     Заявить о нарушении
Спасибо. Очень приятно. :)

Олись Лапковский   20.06.2013 18:27   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.