Валентин Лученко. В старом кафе
как без сахара кофе
в старом-престаром кафе.
Артур Сиренко
В старинном кафе
под желтеющим дубом -
вдвоем
за массивным столом...
Горчишь, моя грусть,
как без сахара кофе,
густой и пречёрный:
радость одна
в городе,
где потерял
всё,
что мог...
перевод с украинского
Вале-тино Лученко
В старезнiй Кав'ярнi
"Мій сум гіркий
Як кава без цукру
В старезній кав'ярні..."
Артур Сіренко
В старезній кав'ярні
під дубом пожовклим
сидимо удвох
за грубезним столом...
Мій суме гіркий,
ти - як кава без цукру,
густа та чорнезна:
єдина розрада
у місті,
де я загубив
все,
що міг...
Свидетельство о публикации №113060706537
С теплом сердечным -
Олена Ра 20.06.2013 15:07 Заявить о нарушении