Из Маргариты Метелецкой. Вольный перевод
Маргарита МЕТЕЛЕЦКАЯ
http://www.stihi.ru/2013/06/04/3624
Как спозаранку огляжусь окрест,
Всё постараюсь лишнее отбросить,
И наложить запрет свой и арест
На скорби, что судьба опять приносит.
В безвременье и обновленье и покой!
Грехи солью в водоворот весенний,
Что вдруг становится широкою рекой.
Прощу я всех, с надеждой на прощенье.
Средь горестных проплешин бытия
С небес спустились чудо перезвоны!
Перекрещусь под эти звоны я,
И мир душевный обретя, отдам поклоны.
Свидетельство о публикации №113060702339
Спасибо, Наташенька!!!
С нежностью и любовью.
Артур Наумов 07.06.2013 17:32 Заявить о нарушении
Ваш отклик на это стихотворение.
С нежностью,
Наташа
Каретникова Наталия 28.06.2013 21:46 Заявить о нарушении