Памяти Василя Быкова

             Геннадий Говар
       перевод с белорусского

Двадцать второе. Июнь.
День этот разве забыть?
Горек и памятен путь,
Вновь бы такому не быть.

Двадцать второе. Светало.
Вечной печали дата.
Смертью, огнём запылали
Хлеба и родные хаты.

Эхо звучит тревожно,
Насквозь пронзило души
Разве забыть это можно?
Разве закроешь уши?

Не слышали, видно, со страха
Правдивых и мудрых слов,
Невинных вели на плаху-
Стынет от ужаса кровь.

Снова беду накликали,
Трагична вдвойне эта дата -
Забрала война ныне Быкова-
Писателя и солдата.


Рецензии
Замечательно!

Геннадий Вершинин   17.06.2013 17:50     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.