Ты вари, Пенелопа...
Одесную, а так ли…
Что-то было такое, вроде маленький остров,
Скучный и монотонный, где нет даже вопросов.
Все подспудно и всуе,
Потому и впустую.
Загса нет, нет и акта,
Театра нет - нет спектакля…
Без Приама преамбул,
Телемак, Пенелопа…
Зависают ответы на немые вопросы.
Только блеет скотина, в рифму просится просо.
И опять без преамбул.
Вот пожить бы так нам бы…
Выпивать бы и лопать,
Ты вари, Пенелопа.
Хороши ли сны, скверны,
Амазонки, сирены…
И уже не до проса, если ветер доносит,
Что, мол, где-то там в Трое кто-то греков поносит.
Что, мол, кто-то не хочет,
И не хочет он очень
Выдать греку Елену.
И галера сквозь пену
Волн уносит с Итаки
Одиссея. Тут раки
Снова просятся в рифму, только в море омары.
Не беда, что не раков, а омаров отварим.
В предвкушении драки,
Что омары, что раки.
Сломим Трою осадой,
Съев омаров с досады.
Или въедем внутри мы
Толь коня, толь кобылы
Прямо в сонную Трою. Перережем троянцев
В теплых, мягких постелях, чтоб вступить на путь странствий.
Все, Елена уж наша,
И богов славит чаша,
Я так думаю, грога,
Ибо утром в дорогу.
Пива не было, эля,
Водку гнать не умели,
Так что выпьют пусть грога за победу, удачу.
Это мы пьем мартини, джин, коньяк, тоник, чачу…
Впрочем, не было грога,
Но ждала же дорога
Одиссея к Итаке.
И с присущим нам тактом
Мы опустим картины,
Заменив их мартини,
Кахетинским, бургундским иль шампанским с Шампани,
Чтоб телами соперниц Пенелопу не ранить.
Что случилось в дороге,
Не должно ее трогать.
Просто путь был тернистым,
И был повод для мыслей.
Посещая все царства
Как глава государства,
Разных стран и народов постигал он обычьи,
Соблюдая при этом местных нравов приличья.
Чтоб придя на свой остров,
Отвечать, если спросят,
Про путь долгий, штормливый,
Как копил в пути силы,
Чтоб стрелою сверкая,
Тетиву отпуская,
С женихами вопросы порешить в одночасье,
Обретя с Телемаком, с Пенелопою счастье.
Все, закончились мили
Одиссеи идиллий.
Ни сирен, ни циклопа,
Вся в любви Пенелопа…
Но для судорог в вене
Подрастают Елены.
Острова ожиданий ждут Парисов свиданий,
Чтобы двинуть на Трою мышцы юных созданий.
И пусть это не Троя,
Но решительным строем,
Распалив в себе злобу,
Ищут повод народы
Показать всему Миру,
Как мы мочим в сортирах
Не отдавших Елену нам для полного счастья.
Впрочем, пусть не Елену, свет всегда кто-то застит,
Пусть хлебает и мокнет,
Ибо он не помог мне
Быть под кайфом иллюзий
И моральных контузий.
Кто не с нами, тот против,
Нас - полки, а не роты.
Будит ярость тарана предвкушенье тирана,
Ну, а что много крови, так для крови и раны…
Вампиризм, он ведь разный,
Сколько крови тут разом
Льется прямо на землю.
Кто кому и в чем внемлет…
08.2009г.
Свидетельство о публикации №113060502866
Стихотворение Александра Гранова "Ты вари, Пенелопа..."
представляет собой интересное и многослойное произведение,
которое использует мифологические образы и аллюзии на
классическую литературу, в частности на "Одиссею" Гомера.
Автор играет с контекстом, вплетая в текст элементы
современности и иронии, что создает уникальную атмосферу
и побуждает к размышлениям о вечных темах, таких как
любовь, преданность и стремление к свободе.
Тематика стихотворения вращается вокруг известного мифа
о Пенелопе и Одиссее.
Гранов предлагает читателю переосмысленный взгляд на
ситуацию, изображая Пенелопу не только как модель верности,
но и как активного участника событий.
В строках "Ты вари, Пенелопа" звучит призыв к действию,
что создает контраст с традиционным образом безмолвного
ожидания.
Стихотворение насыщено образами, которые не только
отсылают к мифологии, но и создают неожиданные ассоциации
с повседневной жизнью.
Например, упоминание о "водке" и "мартини" в контексте
древнегреческих мифов подчеркивает разрыв между
идеализированным прошлым и современностью.
Этот прием создает комический эффект и в то же время
заставляет задуматься о том, как меняются ценности и
традиции.
Структура стихотворения свободная, что позволяет
автору органично вплетать различные мысли и образы.
Рифмовка и ритм создают мелодичность, что делает
текст легким для восприятия.
Однако, несмотря на легкость формы, содержание
стихотворения требует внимательного прочтения и
осмысления, так как в нем скрыты глубокие
философские размышления.
Гранов также затрагивает темы войны и конфликта,
когда говорит о "Парисах" и "Трое", подчеркивая,
что человеческие страсти и стремления остаются
неизменными на протяжении веков.
Конфликт между любовью и войной, между желанием
и долгом становится центральным в этом
произведении.
В целом, "Ты вари, Пенелопа..." является ярким
примером того, как классическая мифология может
быть переосмыслена в современном контексте.
Стихотворение интересно как с литературной, так
и с философской точки зрения.
Гранов предлагает читателю не только насладиться
поэтическим языком, но и задуматься о более
глубоких вопросах, касающихся человеческой
природы и социальных взаимодействий.
Александр Гранов 10.08.2024 07:31 Заявить о нарушении