Наезд на Буша-младшего

Тихий вечер, огни в Белом Доме...
Пенсильвания спит авеню...
Президент в полусонной истоме
Изучает на завтра меню...

«Классный повар... готовит, как мама!
Жаль, что выпить, как раньше, нельзя!»
Made-in-China на Буше пижама,
Закадычные рядом друзья,
Не какие-то там демократы,
А соратники без закавык:
Конди (1) , Донни (2)  морщинно-патлатый,
А напротив – разъевшийся Дик (3)

«Ты бы, Дик, посидел на диете,
Глянь-ка, belly (4)  себе отожрал!
Все сидишь там, как сыч, в кабинете:
Что ни день, то, конечно, аврал?»

«Так ведь это... полно же работы, -
Сквозь улыбочку Дик процедил. –
И к тому ж... после этой охоты,
Где слегка мужичка подстрелил,
Журналисты меня одолели,
Лезут все, за вопросом вопрос...
Чтоб они, подлецы, околели:
Все хотят, чтоб оставил я пост;
Ну а кто же с постом расстается,
Или жизнь наша так уж плоха?»
Из Овального (5) смех раздается:
«Во дает, ну и Дик! Ха-ха-ха!»

Встала Конди, направилась к бару,
Элегантно колготкой шурша
Буш подумал, ломая сигару:
«До чего ж, черт возьми, хороша...
Если б с Биллом (6)  осечки не вышло,
И о Монике (7)  свет не узнал,
Я бы с Конди... едрит твою в дышло,
Да на ранчо, да на сеновал!
Это ж надо – какая фигура,
И учености – воз, и душа...
Что там Лора (8) ... конечно, не дура,
Но ни шарма, ни форм... ни шиша!»

Тут вдруг Донни внезапно вмешался,
(А ведь мог тихо пить и молчать!)
«Этот, как его... Ладен (9) ... зарвался...
Не пора ль с бесноватым кончать?
Ведь просили: поселим на даче -
Постращай, про «джихад» покричи,
Подожги пару тачек в Карачи,
Только наших ребят не мочи!
Ну а он? То эсминец ухлопнет,
То посольство какое взорвет...
У любого терпение лопнет:
Сколько ж можно дурачить народ!
Ведь насмешек и так – выше крыши:
«Вечный поиск!» у всех на устах
Вон, Дудаев (10): как до ветру вышел,
Так призвал горемыку аллах!
Ну а мы – все исламом пугаем,
И к победе идем и идем...
Много нефти в Ираке качаем?
Are you sure (11), что карманы набьем?»

...Зашипела об виски сигара,
Стал багровым от ярости Буш:
«Ты у нас в оборонщиках – даром?
Долго будешь нести эту чушь?
Или, думаешь, мы тут забыли,
Как с тобой обнимался Саддам (12)?
До сих пор мы партнерами были,
Но придется – и я тебя сдам!
Мы наступим на хвост твоей фронде
И заставим тебя замолчать!
А не то... слышь, слабо, что ли, Конди,
Сразу пару постов совмещать?»

Разгулялась в D.C. (13) непогода,
В полушаге не видно ни зги...
«На потребу родному народу
Я могу совмещать даже три!», -
Вздернув нос, говорит Кондолизза...
Дождь в стекло все сильнее стучит,
Капли, знай себе, бьют по карнизу
И, набычившись, Чейни сидит...

Донни встал и, откашлявшись сухо,
Всем слегка обозначил поклон:
Дескать, ждет меня дома старуха,
Да и рано с утра – в Пентагон (14)...

«Ну, come on! (15), - всполошились ребята, -
Посиди, мы закажем подруг...
Чай, живешь-то ты не на зарплату,
Так чего заелозил-то вдруг?»

«Нее, братки, - заупрямился Донни, -
Оттянуться с друзьями я рад,
Но меня вы, ребята, пардоньте:
В голове, как заноза, Багдад»

И ушел, подхватив свою папку,
И захлопнул тяжелую дверь...
Буш в сердцах запустил в нее тапком:
«Ренегат! Что же делать теперь?»

«Если будет погода в субботу, -
Отрыгнув, вдруг прорезался Дик, -
Отвезем-ка его на охоту,
Дескать, уточки там и пикник...
А потом... всяко может случиться:
То случайно нажмет на курок,
То в лесу невзначай оступится,
Черепушку расколет чуток...»

«Даа... ты мастер подобных сюрпризов -
Завалить оппонента в глуши...
Ну, давай-ка, садись, Кондолизза,
Некролог на Рамсфельда пиши!, -
Порешил президент и пижаму
Поплотней запахнул на груди...
Вот какая жестокая драма
Ожидала народ впереди!

...........................

Ошалели от залпов вороны,
Флаг сложили, вручили вдове...
Кондолизза, министр обороны,
Об Ирана печется судьбе.


1 Конди – Кондолизза Райс, Государственный Секретарь США
2 Донни – Дональд Рамсфельд, Министр Обороны США
3 Дик – Дик Чейни, Вице-Президент США
4 Belly (англ.) – брюхо
5 Овальный кабинет – кабинет президента США в Белом Доме
6 Билл – Билл Клинтон, бывший президент США
7 Моника – Моника Левински, бывшая стажерка Белого Дома, интимная подруга Билла Клинтона
8 Лора – Лора Буш, супруга президента Буша
9 Ладен – бин Ладен, главный международный террорист
10 Дудаев – Джохар Дудаев, бывший советский генерал, бывший президент самозванной Республики Ичкерия (Чечня)
11 Are you sure? (англ.) – Вы уверены?
12 Саддам – Саддам Хусейн, бывший президент Ирака
13 D.C. – сокращенное обозначение столицы США Вашингтона
14 Пентагон – Министерство Обороны США
15 Come on (англ.)  – здесь соответствует выражению «да брось ты!»


Рецензии