Опыт английского сонета
Отмерен срок и звёздам, и планетам,
Хоть долог он и их конец далёк.
Но каждый год – зимою, как и летом –
Какой-то в небе гаснет огонёк.
Всем городам и царствам срок положен.
Ничто не избежит своей судьбы.
А мы напрасно зло под небом множим
В борьбе за место – алчны и горды.
И каждый образы, что сердцу милы,
Всё, что навеки б сохранить хотел,
Несёт с собою только до могилы.
С ней и у памяти есть свой предел.
И ясно нам, как дважды два – четыре,
Что вечно только время в этом мире.
_
* Опубликовано в сб. "Графомания" (Ottawa: Gilmore Publishing, 2012): 66.
Свидетельство о публикации №113060401563
с тобой попрощаться. Спасибо тебе
за всё хорошее - его так мало в
жизни...
Философский Саксаул 05.06.2013 22:37 Заявить о нарушении
Мне очень жаль, что ты превращаешь публиковать здесь. Спасибо за остающуюся прекрасную страницу, буду заходить, когда позволит время.
Аркадий Ключанский 06.06.2013 18:08 Заявить о нарушении