Агнес Мигель. Конец лета

Агнес Мигель (1879 – 1964)


КОНЕЦ ЛЕТА

Иду вдоль поля, что жнивьём пестрит,
сверчки слышны в гудении пчелином,
мне лето струны сердца золотит,
дурманит сладко пахнущим люпином.

Пустует со вчерашнего утра
гнездо, что было аистами свито,
и колоски не ищет детвора, 
последние снопы уже укрыты. 
 
Глаза у лета цвета василька,   
прощальный взгляд – с ним  ускользает чудо,  
и в сердце льётся давняя тоска,
хоть розы и цветут ещё повсюду.

Перевод с немецкого
Валентина Варнавская


Рецензии
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.