Rahel Messing. Латунь

Хотите – проверьте, хоть я и не лгун,
Но, Messing в немецком то значит «латунь».
Что же латунного в мире вокруг?
Есть кое-что, посмотрите, мой друг.

Карты, гаданье, словесный туман.
«Цыганское злато» – латунный обман.
Гильзы снарядов (про танк Меркава) – 
Убийства латунь, что не просто слова.

Вот на гитаре натянуты струны.
Ну, а на них – канитель из латуни.
Трубы, тромбоны, корнет-а-пистоны –
Все из латуни. И это резонно.

Награды на грудь, ордена и медали,
Из той же латуни всегда выплавляли.
А наша валюта? Пускай, хоть монеты –
Они из латуни, а не из брезента.

Если же Мессинги – мама и папа,
Не афишируя, «тихою сапой»,
Где-то, когда-то поставили цель,
Лучшей «латунью» ты стала, Рахель!


Рецензии