Джон Донн. Священный сонет 12
Всё, почему, их щедрость дарит нам
И жизнь, и пищу? Ведь погибнув сам,
Зверь платит не за грешные дела.
Чья сила, глупый конь, тебя согнуть смогла?
Как терпишь, бык, покорной бойни срам?
Неужто в дрожь вогнать так трудно вам
Тот жалкий род, что на ногах стоит едва?
Я слаб, о горе мне, и хуже вас,
Ведь вам неведом грех и чужд мой страх.
Закон природы – вас держать в руках –
Мне чуден. Но чудесней, что за нас –
Своих созданий иль врагов, рождённых впредь, –
Творец безгрешный и бессмертный принял смерть.
--------------------------Holy Sonnet I2
------------------Why are we by all creatures waited on? (я5мА)
------------------Why do the prodigal elements supply (я5мВ)
------------------Life and food to me, being more pure than I, (я5мВ)
------------------Simple, and further from corruption? (я4мА)
------------------Why brook'st thou, ignorant horse, subjection? (я6мА)
------------------Why dost thou, bull, and bore so seelily, (я5мВ)
------------------Dessemble weakness, and by one man's stroke die, (я5мВ)
------------------Whose whole kind you might swallow and feed upon? (я6мА)
------------------Weaker I am, woe is me, and worse than you, (я5мС)
------------------You have not sinned, nor need be timorous. (я5мD)
------------------But wonder at a greater wonder, for to us (я5мD)
------------------Created nature doth these things subdue, (я5мС)
------------------But their Creator, whom sin nor nature tied, (я6мЕ)
------------------For us, His creatures, and His foes, hath died. (я6мЕ)
Свидетельство о публикации №113053003837