Пятая часть. Любовь побеждает всё. 5
НЕЗАМУТНЁННОЙ СОВЕСТИ ВЕЛИЧИЕ
ШОДИ:
Давай, поговорим хоть, Ашура.
Я виноват, простить меня нельзя,
Подлец, конечно, – нет другого слова, –
Но счастлив. Здесь испил я радость снова,
Для них – никто, и всё же жил не зря.
Раз есть они, то, значит, есть и я.
Я вам – никто, но вы – моя семья.
Прости меня. Прими поклон за сына.
Он знает обо мне?
ШУРА:
Не знает, нет.
Давно когда-то об отце спросил он.
ШОДИ: А ты?
ШУРА:
А я сказала, что ответ
Получит он, как только подрастёт.
Но время пусть само собой идёт,
Сама определю, когда сказать.
ШОДИ: Та-ак, Виктор понял: сын умеет ждать.
ШУРА:
Уедешь – расскажу. Ещё немного
Придется подождать. Пусть подождёт,
За сына радость пусть переживёт…
А ты, Шоди, ты завтра – в путь-дорогу.
Присутствием твоим не будет связан…
ВИКТОР: Вы здесь. Отец, я так тебе обязан!
ШОДИ:
Скажи сейчас, прошу, скажи в лицо
Зачем тебе ещё хранить секрет?
ШУРА:
Да, Виктор, называешь ты отцом
Шоди Махмудовича. Вот ответ:
Шоди – отец тебе, Сергею – дед.
Его впервые видишь в сорок лет.
Случилось так, что нас собрало горе.
Узнал – и здесь. Не помешали горы.
Стараниями бабушки твоей
Тебя впервые видит – он не знал.
Прости меня, сынок, моя вина.
Хава старалась тут, спасибо ей.
ХАВА:
Заслуги нет: я тоже виновата:
Я к сыну не прислушалась когда-то.
10.
О, как понять терпение и боль?
Незамутнённой совести величие?
Как научиться ТАК владеть собой,
Что б горе скрыть под маской безразличия?
А как любить, чтобы себя забыть?
И жить – так жить, самим собою быть,
Не подличая и не унижая,
Не пожирая, словно волчья стая.
Людьми остаться в грозный час беды,
Вместо проклятий – мудрое молчание,
Какие взять в душе воспоминания,
Чтоб в смертный час врагу подать воды?
Где? У кого хранятся те уроки?
Какая мера? И какие сроки?
11.
Молчал, молчал, согретый сигаретой,
Поднялся Виктор: «Батя, я не Бог
Судить или прощать – забудь про это».
И следом в дом шагнул через порог.
И женщины не стали уточнять:
Им тонкой мудрости не занимать,
Но каждая прочла по светлым лицам,
Что мужики сумели объясниться.
Как мило: даже не подали виду.
Ну, что же, есть – так есть, а нет – так нет.
Как будто бы уже прошло сто лет,
С тех пор, как позабыли про обиду.
Уж, если плохо скажешь ты, РОДНОЙ,
То что же скажет о тебе чужой?
12.
Затем пошёл «горячий» разговор:
Сергей и служба, а вот кем и где?
О том, о чём молчали до сих пор:
А вдруг – Чечня? И как живёт там дед?
ШОДИ:
В ущельях жить? Нет, я не абыраг*,
С соседом воевать – я не дурак.
Мы дружно жили, хорошо, как люди.
И слушать молча бредни я не буду.
Что ж, я пацан, или не понимаю,
Кто и зачем взял в руки автомат,
Где правда и покой, где компромат,
Масхадов кто, и кто такой Басаев.
На свой народ смотреть, как на прохожих?!
Такому верить – преступленье тоже.
13
Судьба многострадального Кавказа…
Но у простых трудяг в том нет вины,
Что у политиков пасует разум,
Вступает в разговор язык войны.
Как человек, по жизни я не слаб,
Но перед зрячей совестью – я раб.
С людьми, в лесу, в огне или во сне
Я подчинюсь закону, что во мне.
Распоряжаться судьбами людей,
Казнить и убивать без угрызений,
Потом кичиться этим без зазрений?
Такому нужно жить среди зверей.
Нет, человек не камень на тропе,
Чтоб двинул, пнул, да и шагай себе.
http://www.stihi.ru/2013/05/29/7550
_____________________________________________
*Абыраг (осет.) – скиталец, разбойник, изгнанник, изгой.
Свидетельство о публикации №113052906853