Ласло Маршалл. Город из бумажной птицы
Отправляюсь без цели и настроения,
всё равно, по каким улицам и площадям, и неважно куда.
Солнце на вид такое же, как в детстве.
Перед моими глазами, где-то в моей голове,
крутится «воспоминаний» мельница:
афиши, юбки, витринные товары
в кучу трухи измельчил
великий демиург-разрушитель, зубчатый механизм, –
на журналистском жаргоне это называется
«война уничтожила». Прежде разрушенная
и затем бестолково восстановленная «бурлящая столица»:
«растущий-цветущий наш Будапешт» – скрещивание колибри со слоном.
Легкое дело, – говорю, – ещё не существующая столица
дизайнеров современного города: на доске рисовальная чистая бумага,
есть циркули, подвесные линейки, рапидограф,
и есть план, требования, и дана «природная среда».
Почти что Бог, кому поставлена задача,
чтобы построил перспективную проекцию;
для этого достаточно знаний евклидова пространства и проекции Монжа,
сферической геометрии, статики и хорошего чувства пропорции.
Не надо сшивать-латать, – это то же самое,
что сваха под руку берёт свата.
Через кольцо протянул лиловый платок заурядный фокусник,
так во мне произошёл рвотный позыв, но, скорее всего, это
лишь минутное недомогание… Я сел на скамейку
и закрыл глаза.
И появилась девочка-японка Ако,
художница оригами,
её внимание было обращено на бумажный лист квадратной формы,
складывала – хоть полдня занималась бы этим –
путаные линии, у неё никого и ничего не было
в мире, кроме этого; и так и этак крутила-вертела бумагу
и получился лапчато-клюво-крылато-хвостатый лебедёнок.
На скамейке я размышлял об этом,
и мои руки тоже захотели это воспроизвести.
В той нереальной скрупулёзности, возможно, я был её партнёром
– соответственно уровню скрупулёзности – Кто же?
На мгновение, может быть, я сам стал лебедем?
Она подарила мне это бумажное чудо.
Если бы я развернул, какая карта вышла бы из сходящихся в одной точке,
пересекающихся прямых линий,
последовательно точечно-сетчато-оборванных?
Для меня путаница. Какой-то
чертёж города призраков? А если снова сложить,
как Она сделала тогда, кто и как бы жил
в этом городе, городе в форме птицы? Сумасшедшие? Скитальцы? Святые?
Свидетельство о публикации №113052900275
Ольга Галицкая 03.06.2013 13:00 Заявить о нарушении
Ваша рецензия по грандиозности не уступает этому стихотворению. В который раз поражаюсь, как можно так всесторонне анализировать стихи, как это делаете Вы.
Отталкиваюсь от дословно-буквального перевода, чтобы хоть немножко понять, о чём идёт речь, а затем перевожу почти что каждое слово по словарю, выписывая его синонимы, которые и позволяют превратить текст во что-то более-менее внятное. Благо, что, в данном случае, есть огромный венгерско-русский словарь 50-х годов, где можно отыскать если не всё, то очень многое. Консультируюсь с русскими, знающими венгерский, и венграми, знающими русский. Процесс хоть и трудоёмкий, но интересный.
С признательностью и наилучшими пожеланиями, Ваш
Александр Медяник 3 04.06.2013 14:14 Заявить о нарушении
Плодотворного и просто приятного чтения Вам на этой странице!
Ольга Галицкая 05.06.2013 12:19 Заявить о нарушении
С уважением и теплом сердечным,
Александр Медяник 3 09.06.2013 17:26 Заявить о нарушении