Билал Адилов Гана къелем, на мажбурна зи гъиле...

Заз чидачир ашкъидин цIай вуч ятIа,
Туна на зун цIайлапанра, ялавра.
Байихначир  гьижрандин къай вуч ятIа,
Экуь уьмуьр гьатна хьи зи чIулавра.

Заз чидачир, шииратдин  цIар вуча,
Гана къелем, на мажбурна зи гъиле.
Низ чидай хьи,  муьгьуббатдин хар вуча?!
Шаирвилин савда гьатна зи кьиле.

Заз чидачир  азаб вуча, гъам  вуча,
Къеняй ргаз,  йифер- йикъар  какахьна.
КIанивилин гьуьлер вуча, кам вуча...
Аян хьана, ашкъи сел хьиз авахьна.


Заз чир хьанач, им сир яни,  я ахвар,
Са суьгьурдихъ кутуна зун алчудна.
ГьикI атанай –гьакI  хъфий и байихар,
Аман минет, жувахъ галаз хутах  на!
                2010

Вручив перо, бумагу, заставила творить...
перевод с лезгинского

Что такое страсть любви, не ведал я
Ты меня сразила, словно  молния.
Я не знал о холоде разлуки -
Жизнь моя теперь - сплошные муки

Никогда не писал я в рифму стихи -
Вручив перо и лиру, вдохновила ты.
Меня сразил горячий град любви -
Беседы с Музою - сейчас мои мечты.

Я купаюсь в бездонном океане любви.
Мне печали-беды ничуть не страшны:
И, сгорая безумной страстью души,
Лишь тебе посвящаю отныне стихи

Сон ли это или тайна,  не  пойму.
Околдован - оказался я в плену.
Напоследок Ты, конечно,  не суди.
Коль уходишь - чувства тоже забери...
2011


Рецензии