Несогласование слов в предложении
В этой главе речь тоже пойдет о неправильном порядке слов в предложении, но уже для случаев пропуска слов или потерь логических связей между словами. По сравнению с предыдущим лексическим недочетом, данные «ляпы» являются уже ошибкой. К таким ошибкам относятся примеры, где автор ради рифмы не только поставил придаточные предложения или определения не на свои естественные места, но и не продумал согласование слов в предложении или не закончил фразу, отчего смысл некоторых фрагментов стал восприниматься неоднозначно или совсем не так, как хотел того автор. Например:
№1
«Вы не тому меня учили,
И удивитесь непременно,
Душа черства, лицо надменно,
Слои сдирает на точиле
Страстей, побед и прегрешений,
Молитв, достоинств, недостатков,
И выпадает лед осадков
На сумму принятых решений»
Во-первых, здесь есть неправильное построение фразы: «И удивитесь непременно,
Душа черства, лицо надменно…» В авторской пунктуации, требуется вставка слова «что», которая в предложении отсутствует: «И удивитесь непременно, ЧТО душа черства, лицо надменно…» Спасти дело может правильная расстановка знаков препинания (на что начинающие авторы обычно обращают крайне мало внимания): «И удивитесь непременно: душа черства, лицо надменно…». Во-вторых, имеем неоднозначность смысла:
«Душа черства, лицо надменно,
Слои сдирает на точиле
Страстей, побед и прегрешений…»
Кто «сдирает на точиле» - душа или лицо? Или кто-то еще? Приходится только догадываться – предложение не закончено, туманно.
№2
«А так, конечно, все в порядке,
Я по тропе иду неспешно,
Вокруг влачится тьма, кромешна,
И в волосах седые прядки» .
В чьих «волосах седые прядки» – волосах тьмы? Или того, кто «неспешно идет по тропе»? Догадаться, конечно, можно, но структура данного предложения этой однозначности не имеет. Или фраза: «влачится тьма, кромешна». К подлежащему «тьма» здесь через запятую автор подставил сразу два сказуемых, которые различны по форме и разнородны по смыслу. А смысл, видимо, таков: «кромешная тьма влачится….»
№3
«Здесь веригами по камням
Ноги мёртвых скребут домов».
В этом примере даже не сразу поймешь, о чем речь… Из контекста всего стихотворения можно предположить, что автор хотел образно сообщить нам, что «здесь ноги (?) мертвых домов скребут по камням своими веригами». Образы – средство важное, интересное, но их надо использовать точно и внятно, так, чтобы смысл каждого слова был бы раскрыт в тексте – либо до использования образа, либо после него, далее…
№4
«Но есть же время посидеть,
попить чайку с блинком, с соседкой»
Через запятую автор поставил однородные по форме, но совсем не однородные по смыслу члены предложения, отчего «соседка» воспринимается нами как еще одна «закуска к чайку».
№5
«Как душисты бархатные ночи!
Как волнует сердце соловей!
И смеётся где-то колокольчик
Средь прохладных сумерек степей…»
Здесь смысловое несовпадение подлежащих, использованных в паре с их образами-определениями: если мы назвали ночь «бархатной», то уместно дать ей определение, имеющее отношение к осязательным ощущениям (мягки, теплы и т.п.), но никак не обонятельными: ночь – это категория времени, это не то, что пахнет, пахнуть может воздух, земля, листва и т.п.).
Аналогично и с фразой «Средь прохладных сумерек степей». Во-первых, сумерки никак не связаны со степями – они везде сумерки, и на море, и в горах! Сумерки – это время дня: у этого явления есть время, но нет пространства, поэтому использование «средь» по отношению ко временному понятию «сумерки» не удачно. «Колокольчик смеется» не «средь сумерек», а «средь степей» (предлог «средь» требует в предложении обстоятельства места, а не времени)
№6.
"Я б хотела найти,
покорить и остаться
На небесной вершине,
отменив непреложность".
Здесь явно не хватает ответов на вопросы - чего найти? и что покорить? Потому что с "вершиной" автором согласовано только слово "остаться" ("найти и покорить" требуют уже другого падежа - "вершИНУ"). Автор должен так ставить слова в предложении, чтобы они ВСЕ были согласованы. И далее в том же стихотворении:
№7
«Я б хотела уйти,
позабыть, затеряться,
Зная точно, отныне
мне открылась возможность.
Тут тоже имеем несогласованность слов и неполноту предложения: по смыслу требуется: "зная точно, ЧТО отныне" или тогда уж изменить пунктуацию: "Зная точно: отныне мне открылась возможность".
№8
«Я пойду напрямик,
ощутив вдруг доступность,
Жизнь продолжить во вне,
под названием Вечность».
Это типичный случай неестественного порядка слов в предложении в угоду рифме. По смыслу здесь: "ощутив возможность продолжить жизнь во вне, в вечности". А так, как поставил слова автор, – это плохой, неряшливый русский…
№9
"Желтизной окрасились берёзы.
И рябин алеющие кисти.
И с небес пролившиеся слёзы"
Пока забудем про то, что союз "и" тут ни к чему. Он ничего не усиливает и не объединяет. Служит лишь для затыкания прорехи в ритме. Но именно этот союз придаёт двусмысленность. Получается, что желтизной окрасились не только берёзы, но и "алеющие кисти" и "пролившиеся слёзы".
№10
«Он был не юнец, не старец,
не грандом и не плебсом,
чуть слышный затейный логос,
бурлескный гость-домовой».
В чистом виде неверное согласование предложения: сказуемое, выраженное существительным, внезапно меняет свой падеж: «Он был (кто? – им пад.) не юнец, не старец, не (кем? – тв. пад.) не грандом, не плебсом». А далее опять начинается именительный падеж –«….логос,…домовой»
Слово «затейный» здесь, конечно же, несуществующее слово, но об этом типе ошибок разговор пойдет далее.
№11.
«Если всё измеряешь лишь собственной меркой:
угол зрения, правильность избранных тем,
иногда понимая, что ты на поверку
и к себе самому не привязан совсем».
Все бы ничего, если бы далее стояло «то…». Но его нет, стоит точка, и фраза повисает в воздухе, автор перескакивает на другую мысль. Хорошо, если это предложение легло в контекст всего содержания, но чаще всего авторы спокойно ставят точку и забывают об использованном в начале предложения слова «Если». На это тоже стоит обращать внимание. Стихи – это не просто поток мыслей, но и последовательность предложений, на каждое из которых полезно посмотреть в отдельности – закончено ли оно по форме?
№12
«Но не видно сосняко-подростка,
Лишь ковыль да буйно ивняки».
Хотелось бы, чтобы мне пояснили здесь форму и смысл слова «буйно». Вернее, «буйно ивняки» Это… как? Или …что?
Хочу поделиться с вами своим собственным правилом: "В стихах надо так располагать слова в предложении, как я бы расставила их в устной, прозаической речи ПЛЮС красота слога и мелодичность звучания".
Стихи – это БОЛЬШЕ, чем прозаическая литературная речь, а не МЕНЬШЕ: они не дают нам права на замену литературной речи на неестественную, на необоснованную смыслом перестановку слов в предложениях, на недоговаривание фраз или на использование не совсем подходящих по смыслу определений В УГОДУ РИФМЕ И РИТМУ.
Продолжение см. http://www.stihi.ru/2013/05/30/3578
Свидетельство о публикации №113052808330
Наталия Медведева 30.03.2018 20:21 Заявить о нарушении