Зевс и Черепаха

(Автор-Эзоп; стихи-В.Вьюгов)

Расщедрился бог Зевс
И дал задание коллегам
Организовать весёлый пир для всех
И выставить крутые угощенья.
На пир все звери собрались,
Для всех он был радушным утешеньем,
Одной лишь Черепахе
Не нравилась такая жизнь,
Она придумала свои решения.
Но Зевс заметил всё равно
Отсутствие ворчливой,
Горестной старухи.
На следующий день спросил её:
"Ты почему на пир животных
Не явилась?В чем дело милая,
Упрямая "коробка"?
Стара я,батюшка,стара,
А потому и не пришла...
Свой дом - конечно,лучший дом,-
И не болит моя головка...
В сердцах могучий добрый бог,
Заставил Черепаху
Носить повсюду на себе,
Свой капитальный отчий дом
И проживать одной отдельно в нём.
 
  Мы знаем: многим людям
  Приятнее жить скромно у себя
  Чем проживать богато в людях.
                23.05.2013


Рецензии
Интересная работа, перевод басней Эзопа, а ведь до сих пор актуально, люди не меняются.)

Алена Мартель   28.05.2013 17:25     Заявить о нарушении
Уважаемая, Алёнушка! Извините! Это обращение навеяно вашими стихами, с которыми я встретился на вашей странице. Да! Замечательные стихи! Рука мастера видна. "Марш крутой сработан просто...
И идёшь наверника.
А в душе,на сердце тосты
Льются - словно трели соловья.
У меня перед глазами ваше: "Легенда о Соловье"!.. Радость и только!
Правда в том,что я встретился с ранней Мариной Цветаевой.
Блестящие стихи и мне не к чему придрться. Пишите...Буду рад читать!
С искренним теплом ваш Васиоий Вьюгов 05.06.2013 16:20

Василий Вьюгов   05.06.2013 13:20   Заявить о нарушении