Белый сумрак

Нет, вы как призрак, пара-мечта,
Как полупризнак, как «Нет» и «Да».
Как сон желанный, вспорхнувший вновь,
Как очень завтрашняя любовь.

Нет, вы как чудо у алтаря,
Вы белый сумрак в оковах дня.
Как та туманность в моём окне,
Вы слишком нежны, чтоб жить во мне...

Подует ветер из ноября,
Забьётся сердце у снегиря*.
Мой пульс растерян, но я живу,
Лишь путь мой верен... Я Вас люблю!

         
         
7:30 утра, 3 ноября 2009г
На фото: балерина Юлия Кобзарь /фото 9 июня 2016г/


*Белый сумрак в оковах дня — как что-то очевидное и одновременно невероятное. А точнее, несовместимое, на первый взгляд, как день и сумрак, белый свет и ночная мгла.*

*Пара — частица и соответствующая античастица (как «нет» и «да»), образующиеся одновременно в некоторых процессах. При повышении энергии основным процессом потери энергии в веществе у гамма-квантов становится образование пар (это одно из множеств определений этого слова). Эта рифма была найдена мною лишь 5 марта 2023 года. Она сочетается (на мой взгляд) со смыслом первых двух четверостиший.

*Пара-мечта — здесь смысл перекликается с понятием «паранормальное явление». Как что-то невероятное, неповторимое, уникальное.

*Завтрашняя любовь — это когда боишься признаться в любви и решиться на поступок, всё время откладывая решение «на завтра». Но жизнь — это не черновик, и писать её нужно сразу начисто и решительным почерком. Да и время наше очень ограничено.

*Снегирь — упоминание снегиря здесь — это мои ассоциации с великолепной повестью о первой любви писателя Геннадия Михасенко «Милый Эп». Рекомендую к прочтению для всех подростков и их родителей. Напрямую к смыслу этого стиха не имеет отношения.


Рецензии