Нежный остров Ночь - Джим Моррисон

Спасибо Нине Лучининой - помогла отыскать оригинал стихотворения на просторах Интернета!

НЕЖНЫЙ ОСТРОВ НОЧЬ

Нежный остров Ночь
Лихорадки предвестье,
И шрамов взрыв
       во мгле цветка
И блестки листьев

Нам,бьющимся в жару храмины лета
Уж близок храм из
Льда внутри
       Он жал мне кисть
       Он мне сказал:
Уж чернь копыт тащит солнце
Дик фаэтона бег яркий
Дик жаркий фаэтона разбег
Дикарка, дикарь
Крылатый мой сын
       Летел близко к солнцу

Tender island Night

Tender island Night
And a promise of fever
& scars that burst
at blossom depths
& more green silver
Us wrestling in the warm temple of summer
beside the temple
cool inside
--He took my hand.
He spoke to me--

Black horse hooves galloping sun
mad chariot race burning
mad fiery chariot race
mad girl & mad boy
My feathered son flew
too near to the sun.


Рецензии
Лёш, привет!! Возвращаюсь потихоньку после кризиса и череды болячек...
По-моему первый раз читаю перевод стиха, а не песни Моррисона. Интересная поэзия, интересный перевод, хотя ритм я к концу потерял и прочитать вслух что-то не получилось)

С пожеланиями здоровья и тебе,
Жму!!!
Мишка)

Михаил Беликов   05.06.2013 08:49     Заявить о нарушении
Привет, Миша!
Я вот тоже болел - сломал ногу в нескольких местах. Сейчас уже ковыляю на костылях.
Очень рад твоему возвращению! Без тебя было немного скучно. Жду твоих новых переводов!

Жму!!!

Скаредов Алексей   05.06.2013 10:15   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.