Дафинка Станева - Не си отива лятото от нас, перев
да си отдъхнат в мекия сумрак
и лятото обагря за последно
поля и хълми с медноохрен знак,
да идем с теб под старите чинари
с останалите без мечти листа,
които в залезния танц догарят
и тихо шепнат: "Сбогом!" на света.
Ръцете ни ще се превърнат в клони
със спомени за птици и гнезда.
Като сълза дървото ще отрони
в косите ни чинарова звезда.
И въпреки тревогата неясна,
че идва възрастта на есента,
в душите ни отново ще проблясва
звездата трепкаща на любовта.
Но в стъпките на идващата есен,
в сезона на притихващата страст
с теб пак ще чуваме мотив за песен:
"Не си отива лятото от нас!"
(перевод с болгарского Стафидова В.М.)
Когда ветра привал устроят
И им захочется присесть
Нас лето охры удостоит
Она не может надоесть
Пойдём под старые чинары
Ещё висят на них листы
Приходит утро на бульвары
И красит Божии холсты.
Ветвями станут мои руки
Их память сотни птиц и гнёзд
С небес слезой падёт на буки
Одна из самых ярких звёзд.
Но вопреки моим тревогам
Мол, осень не остановить,
И в пику всяким демагогам
Горит звезда моей любви.
Пускай опять приходит осень
Не угасает наша страсть
Не покидает лето песен
Не покидает лето нас.
Свидетельство о публикации №113052602071