Безумству смелых, сумасшедших

Меняя галсы, шёл я к цели
И не скучнели менестрели,
Шутя спивая об Итаке…
Чтоб посмеяться – это враки!
На самом деле цель прозрачна,
Она растаяла как дым
От орудийного раската
Под солнцем древним и палящим.
Лишь ночью думы ветром сильны
Когда не спят цари глубин.
А так… как только вымпел ввысь,
Матрос на рее – слышь братишка,
Мол сразу высмотрел, ты что?
Быть может землю видишь снова?
И в бухте кучу кораблей?
На горизонте море, море…
Нет туч, как впрочем нет земли.
Себя спрошу – не слышит кто ли,
Тут сразу бунт – им невтерпёж,
Куда веду вновь корабли?
Безумству смелых, сумасшедших
Поём мы песню без прикрас!
Быть может снова видим цели,
Смотря на бронзовый компас!

Март 2013


Рецензии
А в рифму и с ритмом не пробовали?.. Ничего тут сложного нет. Для начала катренами, выбрать форму рифмовки в строфах (прямую, перекрестную, закольцованную) побольше эпитетов и вперёд!
То, что у вас написано, напоминает перевод хорошего стихотворения с иностранного языка, которое нужно зарифмовать по-русски. Например, так:
Меняя галсы, шёл я в цели,
Скучая по родной Итаке.
Над ухом пели менестрели
Свои назойливые враки.
О, цель, моя! Как ты прозрачна!
Мой идеал недостижим,
Лишь океан бесстрастный, мрачный
И тьма бездонная глубин… Ну, и так далее… )))

А про выброс энергии я вас вполне понимаю… «Не прогонишь строчку мухобойкой…» ))))) http://www.stihi.ru/2013/03/27/8605

Геннадий Наварский   12.08.2013 22:05     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.