Из Эдгара Ли Мастерса - У. Ллойд Гаррисон Стандард

                ЭДГАР ЛИ МАСТЕРС


                У. ЛЛОЙД ГАРРИСОН СТАНДАРД


    Вегетарианец, непротивленец, вольнодумец, по этике -
    Христианин;
    Способный оратор, уснащающий свои речи искуственными бриллиантами Ингерсолла;
    Плотоядный, мстительный, и верующий, и язычник;
    Умеренный, неразборчивый в связях, непостоянный, вероломный, самовлюблённый;
    Высокомерный, с таким самолюбием, что бороться со мной считалось смешным;
    С сердцем, из которого вылазит червь театрального отчаяния;
    Укутывающий плащом безразличья позор поражения;
    Я, дитя аболиционистического идеализма -
    Подобие Бранда, но колеблящегося с рождения.
    Могло ли быть по другому, когда я защищал
    Негодников-патриотов, спаливших здание суда,
    Дабы Спун-ривер построил новое,
    Чтобы их не принзнали виновными?
    Когда Кинси Кин пробил лучом света
    Картонную маску моей жизни,
    Что мог я сделать, как ни забиться в угол и зарычать, словно зверь,
    Которого я сам же и вырастил из щенка.
    Пирамида жизни моей оказалась ничем иным, как песчаной дюной,
    Бесформенной и бесплодной, которую, в конце концов, разнесло ураганом.


                25.05.13

                11-15


     Ингерсолл(1833-1899) - американский политический деятель, юрист. Выступал в защиту агностицизма - учения о непознаваемости мира. Был известным оратором.

    Бранд - герой известной пьесы Г.Ибсена, священник, старающийся всегда поступать честно. Бескомпромиссный идеалист, пришедший из-за своих убеждений к полному одиночеству.

    Аболиционизм - понятие, обозначающее отмену закона или практики чего-либо(рабства, смертной казни и т.д.)


               

                W. Lloyd Garrison Standard

VEGETARIAN, non-resistant, free-thinker, in ethics a Christian;
Orator apt at the rhine-stone rhythm of Ingersoll;
Carnivorous, avenger, believer and pagan;
Continent, promiscuous, changeable, treacherous, vain,
Proud, with the pride that makes struggle a thing for laughter;          
With heart cored out by the worm of theatric despair;
Wearing the coat of indifference to hide the shame of defeat;
I, child of the abolitionist idealism—
A sort of Brand in a birth of half-and-half.
What other thing could happen when I defended  
The patriot scamps who burned the court house,
That Spoon River might have a new one,
Than plead them guilty? When Kinsey Keene drove through
The card-board mask of my life with a spear of light,
What could I do but slink away, like the beast of myself  
Which I raised from a whelp, to a corner and growl.
The pyramid of my life was nought but a dune,
Barren and formless, spoiled at last by the storm.
 
 


Рецензии