Дафинка Станева - Завръщане в родната къща, перево

Свидетел ням на жмичките безкрайни
и мъдро скътал детските ми тайни,
домът ми роден днеска сам се крие
сред диви сливи, повет и коприва.

И милостиви дъждове го мият,
а зимата го храни с бяло мливо.
Поспряла миг житейската совалка,
съм свърнала от пътя си за малко

и гледам мълком тази тъжна жмичка
на влюбено семейство лястовички,
които винаги се връщат и намират
под стряхата ми родна своя диря.

И пърхат в мене спомените живи
за мигове и тъжни, и щастливи.
И облажавам птичето семейство,
което у дома свещенодейства.

Стоя на двора - чужда, непозната.
Разперва смутните криле вината,
че чаканата лястовица бяла,

в незнаен ден и час е прелетяла
над моя роден дом, до болка свиден,
но мен ме нямало, за да я видя.

(перевод с болгарского Стафидова В.М.)

Немой свидетель бесконечных пряток
Хранитель тайн, их не один десяток
Мой дом стоит родимый и красивый
Средь диких слив, укропа и крапивы.

Здесь высшей милостью дожди его умоют
Зима хранит, снега его укроют
Быт отпустил и я рукой махнула
И вот домой взяла и заглянула.

Гляжу мельком – любимая скамейка
И ласточек весёлая семейка
Порхают, веселятся колобродят
И через год следы свои находят.

Течёт рекою память молчаливо
Я здесь жила и грустной и счастливой
Кормлю крикливое пернатое семейство
Осталось в памяти сие священодейство.

Неузнанная, грустная, чужая
Стою в слезах, смущённая, вздыхаю
От стаи белых ласточек отбилась

К себе домой на время возвратилась
Хоть пять минут, но здесь я побывала
А для меня и этого немало.


Рецензии
Радостно от такой поэзии!

Вася Вулканчиков   26.05.2013 21:40     Заявить о нарушении
Василий, дорогой. бесконечно вам благодарен за понимание.
Здоровья вам и вдохновения

Доктор Эф   26.05.2013 22:24   Заявить о нарушении