Пяиви Ненонен - Пасхальные овцы

Стадо овец привезли на заклание;
Пасха всё ближе, наступит – не спросит.
Мнит скотобоец убытки заранее –
Рынок торгует сплошь свежим лососем.

Рынок торгует сплошь ценностью жизненной.
Мылом, приправами, шерстью заставлен,
Тканями, шёлком столь безукоризненным;
А перед праздником сбыт возрастает.

Рядом овец разгружают с полтысячи.
Скорая участь довлеет над ними.
Но ни одна не нарушит обычая;
Некому выкликнуть здесь её имя.

Головы, ноги да спины шерстистые
Будто бы в калейдоскопе под взглядом.
Их ведь кому-то разделывать истово,
Их ведь забить и разделывать надо…

Чтобы жаркому стоять блюдом праздничным,
Чтоб мягкой  шкурке лежать на постели.
В бедном домишке и в доме достаточном,
Чтоб чаши жизни и впредь не скудели.

Блеют овечки с барашками жалобно.
Люди им вторят, но грубо, не внемля.
Пересекаясь стадами здесь пагубно,
Мы замечаем, смерть вовсе не дремлет.

Доли  овечьей с судьбой человеческой,
Глядя отсюда, вы видите сходство.
Овцы сейчас, люди следом по вечности…
Смерть выполняет свой план производства.

Смерть отрыгнёт, завершив поедание;
Рук своих делом довольная очень,
В шкурке пушистой свернётся в молчании.
Глазки закроет… пасхальною ночью.

               

Оригинал

               P;;SI;ISLAPAAT
                P;ivi Nenonen
Lampaiden laumoja teuraaksi ajetaan;
P;;si;isjuhla on ovella kohta.
Teurastaja miettii budjettivajettaan,
Torilla kaupataan tuoretta lohta.

Torilla kaupataan el;m;n arvoja.
Mausteita, saippuaa, suolaa ja rasvaa.
Kankaita, silkkej;, kamelin karvoja;
Juhlien edell; menekki kasvaa.

Vieritse vied;;n noin viissataa lammasta.
Kohtalon virta ne tempaisee mukaan.
Yksik;;n ei p;;se erille laumasta;
Lammasta nimelt; kutsu ei kukaan.

P;;t; ja sorkkaa ja villaista kylke;
Kaleidoskooppina ohitse lappaa.
Jonkunhan t;ytyy ne tappaa ja nylke;,
Jonkunhan nylke; t;ytyy ja tappaa...

Jotta ois paistia juhlijan p;yd;ss;,
Jotta ois vuoteella pehme; talja.
Huoneissa rikkaan ja majassa k;yh;ss;,
Jotta ois t;ydempi el;m;n malja.

Lampaat ne m;;kiv;t ;;nill; vienoilla.
Ihmiset m;;kiv;t kovempaan ;;neen.
Laumainsa risteyspistehen tienoilla
Kuoleman huomaamme vartoomaan j;;neen.

Lampaiden kohtalot, ihmisten kohtalot –
Sen n;k;kulmasta samalta n;ytt;;.
Lampaat nuo nyt ja nuo ihmiset kohta jo...
Kuolema tuotantom;;r;ns; t;ytt;;.

Sitten se atrian p;;tteeksi r;yht;isee;
Tyytyv;inen on se k;ttens; ty;h;n.
Nukkumaan k;;riytyy taljahan n;yht;iseen.
Silm;ns; ummistaa... p;;si;isy;h;n.

                3 – 8 .4.2006  Pietari


Рецензии
план производства - это вряд ли можно считать поэзией.
А вот Морион могла бы это отметить!
Виктор, перевод чисто мужской.
Пожалуй, покажу и я свой.
Я не знала, что это нужно публиковать раньше, чем закончится конкурс.
Обычно, в конкурсах всегда условия не опубликования.

Парамонова Вера   19.11.2013 19:21     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.