Про собаку Чау-чау в исполнении кота Марика

   «Гуляют там животные невиданной красы:
   Одно - как желтый огнегривый лев»
   («Город золотой»  ленинградский поэт Анри Волохонский,  исполнялась группой Аквариум)

   «Чау-чау (англ. chow-chow; кит. сунши-цюань, буквально: «собака —
   лохматый лев», также кит. тан-цюань, буквально: «собака династии Тан»)
   — сторожевая собака, компаньон, одна из древнейших пород собак.»
   (Википедия)



Мяу-мяу! - Блефовато,
Байки баить -  ёшкин кот,
Что щеночек - лев лохматый,
Где-то там хозяев ждёт!

За себя не отвечаю -
Эй, Карамба -  Аквари,
С валерьянкой дайте чаю -
Буду пить я до зари!

Чау-чау? Лихоманка!
Да ещё - династьи Тан...
Мяу, будет жизнь - жестянка,
Я дворняге, лишь, братан.

Ешкин кот - Гребёнкин Боря!
О-хо-хонюшки-хо-хо(
Огнегрив лев? Горе - горе!
Вот же - гады от стихов!
)

Картинка из Интернета  100secrets.ru


Рецензии
Какой стих славный! Я тоже знавал кота Марека, это был очень славный кот, ученый, лучше всех кото вна свете; ему бы такой стиш тоже весьма бы по нутру пришелся. Не могу не восславить автора этих бессмертных строк - вот ему посвящение:

http://www.stihi.ru/2013/10/11/5016
:)

Сергей Александрович Матвеев   11.10.2013 14:29     Заявить о нарушении
Спасибо, Сергей Александрович!)

Дед Аяй   11.10.2013 19:42   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.