The Walk to the Moon Deine Lakaien перевод

Эквиритмический перевод текста песни "Walk to the Moon", Deine Lakaien 
Видео - http://www.youtube.com/watch?v=Gaf1v2lSSoA
Картинка - или Walk to the Moon, Childhood Command 1967-69 25 x 30 (63.5 x 76.2) ALBERT HOUTHUESEN (http://www.houthuesen.com/1970-1973.htm)

Начат путь
Беспризорный
В золоте земли
За горизонтом
ЗА руку её
Он взял как сестру
Светел взор
Сердце верит ему

      Пойдем гулять на Луну
      Пойдем гулять на Луну

Выбор был дан   
Воли торжество
Шутка судьбы -             
Все равно.               
Знаки ведут все            
Только в никуда            
И зима               
С тайной грустью пришла      

      Пойдем гулять на Луну
      Пойдем гулять на Луну

Как туман               
В голубой дали               
Был призрак свободы -         
Обман судьбы               
И звезды в слезах          
Свой прятали свет          
Стал воздух тихим          
Мир пОчил во сне            
      
      
________________________________
Deine Lakaien - Walk to the Moon
Оригинальный текст

Setting out
Restless motion
Beyond the horizones
Lands must be golden
Sister by the hand
Pure heart trusting in
Shining eyes
when she looked up at him


Come on let's walk to the moon
Come on let's walk to the moon


Freedom of choice
Triumph of the will
God made his joke keeping still
Signs by the wayside
Leading to nowhere
Winter came
bringing hidden despair


Come on....

Hazy shapes
On an endless plain
Illusions of freedom
In nature's game
And the start hide their lights
You can see them weep
The air was silent
And they fell asleep

Come on...


Рецензии
Милый мальчик, "пойдем гулять на луну" пишется без знаков препинания.

Ёжи Пилот   02.06.2013 22:33     Заявить о нарушении
Благодарю за столь глубокое и мудрое замечание)

Найт Ингейл   02.06.2013 23:02   Заявить о нарушении
да не за что!

Ёжи Пилот   03.06.2013 07:03   Заявить о нарушении