тряхнуть либидо
обидно...
Не силикону - в грудь,
чтоб паруса надуть
- на алых к вещей вешней,
а в лебединой песне?
Чего-чего, последнего немало
- по тенору узнала б.
Исподнею рубашкою
разжечь костёр безбашенно?
Какие паруса?
Верхом на рысака!
И мигом я в алькове -
пылая в нежном слове,
в смущённости улыбки:
"Спешитесь, meine Liebe..."
meine Liebe - намецкий язык (майнэ ли:бэ),
моя любовь
Свидетельство о публикации №113052305547
Маргарита Зеленская 24.05.2013 06:59 Заявить о нарушении
Маргарита Зеленская 24.05.2013 07:02 Заявить о нарушении
Пошлость, высокопарность и т.п. - проблема контекста. В данном эпизоде я разыгрываю карту брутальности, от которой вообще-то далёк, но , как самому не удивительно, порою слишком близок. Досадно обидеть кого-то на ровном месте.
Александр Зардин 24.05.2013 07:15 Заявить о нарушении