To Mrs. Reynolds s cat

Cat! who hast pass’d thy grand climacteric,
How many mice and rats hast in thy days
Destroy’d? — How many tidbits stolen? Gaze
With those bright languid segments green, and prick
Those velvet ears — but pr’ythee do not stick
Thy latent talons in me — and upraise
Thy gentle mew — and tell me all thy frays
Of fish and mice, and rats and tender chick.
Nay, look not down, nor lick thy dainty wrists —
For all the wheezy asthma, — and for all
Thy tail’s tip is nick’d off — and though the fists
Of many a maid have given thee many a maul,
Still is that fur as soft as when the lists
In youth thou enter’dst on glass-bottled wall.

John Keats


Коту миссис Рейнольдс

Эх, кот, к закату дни твои великие клонятся.
Немало крыс, мышей ты изловил,
И краж бесчинных с кухни совершил!
Не прячь глаза, что зеленью сравнятся
Лишь с изумрудом в полумраке сада,
И когти в мягкие подушки лап втяни,
Да расскажи о юных днях своих –
Твой нежный «мяу» для меня отрада –
Как ты цыплят таскал, душил мышей,
И дрался до разорванных ушей.
Ох, взгляд не опускай, не время
Скромничать. Хрипишь от астмы… Помнишь?
Как часто девицы за дело и напрасно
Тебя пинками награждали. Всё же,
Твой мех и мягок, и блестит как прежде
(когда ты был задорней и моложе) –
Как битых ваз осколки под луной.


Рецензии