Трудности перевода
"Вначале был Принцип" -
И все бы стали такие принципиальные-принципиальные.
Перевели бы:
"Вначале было Законодательство" -
И все бы стали такими законопослушными-законопослушными.
Перевели бы:
"Вначале был некий Общий План" -
И все бы стали такими предусмотрительными-предусмотрительными.
А вот перевели это:
"Вначале было Слово" -
И все стали такие разговорчивые-разговорчивые.
Одним словом: попросту стрелки перевели.
Свидетельство о публикации №113052007811