Изучая испанский
"!Buenas tardes! ?Que tal, favorito?"
В колебании пламени свеч
Женский образ казался размытым.
Разделявшая нас полумгла,
Чуть плотнее, чем воздух пустыни,
На мгновение вдруг замерла. . .
И растаял в ней облик богини.
Мне запомнилась ласка в словах
И лукавая нежность во взоре. . .
”Если мы повстречались во снах,
То и в жизни увидимся вскоре”
"Si tu eres mi dulce sueno,
Y en la vida nos vemos pronto"
Михаил Озеров 19 05 13
Картинка из интернета
Свидетельство о публикации №113052002843
Татьяна Воронцова 24.05.2013 20:32 Заявить о нарушении
(к языкам то есть, тем более, что их не то,
что я их плохо знаю, а почти не знаю).
Ещё Пушкин, который наше всё, говорил об
исчерпаемости рифмы в русском языке и
призывал писать верлибром.
Но я ещё не наигрался, потому что
для меня это всё внове.
Потому и не судите строго.
С улыбкой души, Михаил.
Михаил Озеров 24.05.2013 21:26 Заявить о нарушении