Skid Row - Youth Gone Wild Молодо-зелено

Эпиграф: "А ты придёшь и прочитаешь эти классные три буквы и, конечно, сразу вспомнишь обо мне".

Youth Gone Wild

Since I was born they couldn't hold me down
Another misfit kid, another burned-out town


Never played by the rules I never really cared
My nasty reputation takes me everywhere

I look and see it's not only me
So many others have stood where I stand
We are the young so raise your hands

They call us problem child
We spend our lives on trial
We walk an endless mile
We are the youth gone wild
We stand and we won't fall
We're the one and one for all
The writing's on the wall
We are the youth gone wild

Boss screamin' in my ear about who I'm supposed to be
Getcha a 3-piece Wall Street smile and son you'll look just like me
I said "Hey man, there's something that you oughta know.
I tell ya Park Avenue leads to Skid Row."

I look and see it's not only me
We're standin' tall ain't never a doubt
We are the young, so shout it out

They call us problem child
We spend our lives on trial
We walk an endless mile
We are the youth gone wild
We stand and we won't fall
We're the one and one for all
The writing's on the wall
We are the youth gone wild

They call us problem child
We spend our lives on trial
We walk an endless mile
We are the youth gone wild
We stand and we won't fall
We're the one and one for all
The writing's on the wall
We are the youth gone wild
We are the youth gone wild

Молодо зелено

С рождения меня никто не мог приручить,
Я из ребят, начавших жизнь в трущобах городских.

Не признаю я правил, не резон по ним играть,
Дурная репутация идёт за мной всегда.

А тут гляжу и вижу, я такой не один.
Таких нас много, скучающих в разлуке.
Мы молоды, давайте же поднимем руки!

Проблемные мы дети,
Зачем нам жить на свете,
Куда мы нос суём?
Молодо зелено!
Несокрушима глыба,
В единстве наша сила,
Весь в надписях забор,
Молодо зелено!

От босса добрых слов не слышно, только кипеж без конца,
Что налимонить должен лыбу я, как минимум, на треть лица.
Ответил я: "Мужик, ты б загрустил, знай ты о том,
Что весь твой путь к успеху кончится в Скид Роу!"

А тут гляжу и вижу, я такой не один.
Таких нас много, чем пропадать со скуки,
Мы молоды, давайте же поднимем руки!

От нас проблем лишь ждут,
Куда то шлют и шлют,
Куда мы нос суём?
Молодо зелено!
Наш бесконечен путь,
Не все из нас дойдут.
Весь в надписях забор,
Молодо зелено!

Проблемные мы дети,
Зачем нам жить на свете,
Куда мы нос суём?
Молодо зелено!
Несокрушима глыба,
В единстве наша сила,
Весь в надписях забор,
Молодо зелено!

Перевод с английского на русский язык песни
Youth Gone Wild (Молодо зелено)
американской рок-группы Skid Row (Скид Роу)

автор перевода
Мудрик Михаил Саввович

Впервые опубликовано на сайте стихи.ру в виде произведения,
а также на ютуб в виде субтитров к видео и описания 20.05.2013

http://www.youtube.com/channel/UCnhso5R-8ECH5VMMhs0PqjQ

следуйте за обновлениями!


Рецензии