Чертоги Мандоса эльфийский цикл

Здесь, Мандоса мрачные стены
Тебя навсегда усмирят 
Драконы, что на гобеленах
В молчанье отводят свой взгляд 
 
Здесь то, что зовется - Чертогом
Здесь те, кто погибли в бою
Здесь  Намо  угрюмый, пророком
Подводит под жизнью черту 
   
Здесь  правит могучая сила
Здесь воздух  густой, не вздохнуть   
Здесь грань, позабытого мира
Здесь те, кто закончил свой путь

Здесь дым, что не пахнет пожаром
Здесь мрак и еще темнота
Здесь сладким и липким кошмаром
Тебя поглотит пустота
 
Здесь рвутся души твоей, струны
Здесь время не властно, часам
Здесь в прах рассыпаются, руны
И дымом  становишься - Сам!
 

Мандос В вольном переводе "темница", в каноническом "мрачная твердыня
В Чертогах Мандоса собираются души умерших эльфов, но они попадают в разные залы, где ожидают своей дальнейшей судьбы 
"Намо" означает "тот, кто вносит порядок" это правитель Мандоса обязанностью  его является собирать в Мандосе души убитых в бою. Он - Вершитель Судеб


Рецензии
Однако, а у мне эти места всегда представлялись такими светло-сумрачными и немного грустными, а ты так мрачно описала все. Но красиво.

Полина Рандир   17.06.2013 18:36     Заявить о нарушении
Полина!Уря!!!! Как я тебе рада! Ну где же ты пропадала ? Я соскучилась по тебе и твоим стихам!а насчет Мандоса то мне показалось что в переводе самого слова-заложена мрачность, тени. туман

Викина Вика   17.06.2013 20:31   Заявить о нарушении
))) Ага, пропала я, сама знаю) Может теперь буду здесь почаще. Ну я бы про Мандоса не так мрачно писала, хотя кому как разумеется)

Полина Рандир   18.06.2013 00:12   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.