Любовь к трем Апельсинам
Действие первое
В необычайном королевстве Треф
Несчастье держит в огорченье всех:
Болезнь Тартальи - сына Короля,
Не страшная, по правде говоря.
Одно спасенье для него и всех –
Веселый, беззаботный, громкий смех!
Король Сельвио – карточный Король,
Леченье сына взял под свой контроль.
Ипохондрия. Вот таков диагноз!
Отец в печали, но какая жалость,
При жизни не увидеть счастья сына,
И слезы Короля теперь тому причина.
Друг Панталоне предлагает план:
Устроить маскарадный балаган,
И Труффальдино - мастака смешить,
Для Принца непременно пригласить.
Сильвио тут же отдает приказ,
Приготовленья начинают тот же час.
Министр Леандро – негодяй и враг,
С Клариче подло сговорились так:
Сильвио и Тартальи извести,
Чтоб властвовать, расчистив все пути.
Маг Челио, поклонник Короля,
В то время не теряет силы зря!
Среди веселой праздничной толпы,
Резвятся Труффальдино и шуты.
Вдруг, из стремительного вихря балагана,
Колдунья появляется - Моргана!
Кружится, падает под общий смех!
О, чудо! Принц хохочет громче всех!
Болезнь ушла! Выздоровленье! … (но…)
Недолго длилось их везенье…
Опять заклятье приключилось!
Моргане Принц попал в немилость,
Теперь он к Апельсинам одержим любовью,
И снова нанесен удар здоровью.
Тут Труффальдино начинает срочно сборы,
За ними ссоры, уговоры, заговоры…
Добыть предмет любви! И Принц собрался в путь!
Бог даст, вернуться хоть когда-нибудь...
Действие второе
Характер Принца поиспортился весьма,
И нервы помотал он всем сполна:
Железных башмаков недоставало,
Мечей, кольчуг и шлемов было мало!
Путь трудный, и, не на курорты,
А в царство злой волшебницы Креонты.
С трагической патетикой величья
Король впадает в кому безразличья!
И проводы кончаются прискорбно:
Сын наш прощается с папашей вздорно.
Придворных охватила злая смута;
Принц с Труффальдино в старте сложного маршрута.
Вот путники достигли той пустыни,
Где в замке Апельсины эти были.
Здесь их встречает дьявол Фарфарелло,
Присутствие гостей уже осточертело,
С расспросами он лезет к Труффальдино,
С мехами дьявол поддувает с тыла.
Маг Челио объясняет принцу тут,
Как не погибнуть глупо от волшебных слуг:
Ворота, Пес, Веревка и Пекарка –
Все не желали лучшего подарка,
Что им вручили новые друзья;
Ах! Апельсины! Все погони зря!
Тарталья с Труффальдино убежали,
Три Апельсина у волшебницы украли;
Они росли, росли… большие стали!
Тащить их… чуть пупки не надорвали!
Креонта в бешенстве совсем сошла с ума,
Её гром с молнией спалили всю дотла.
Все чары великанши в миг пропали…
Вы нас простите, мы не все сказали.
Действие третье
У озера, где обитала злобная Моргана,
И дьяволов в помощники сзывала,
Из Апельсинов девушки явились,
Красавицы!… Какие Вам не снились!
Но, воздух был в пустыне слишком сух,
И две от жажды испустили дух.
Ну как спасти последнюю принцессу
Не подойдя к печальному эксцессу?
Принц срочно поит девушку водой,
Влюбляется, и просит стать женой.
Моргана вновь готовит злые стрессы:
Втыкает шпильки в волосы принцессы.
Невеста, обернулась вдруг Голубкой,
Принц принял этот факт занудной уткой.
Но, раз решил жениться, то женись!
Голубка, крыса.… Всё жених, крепись!
Уже на кухне жарится жаркое!
А Труффальдино-повар спит себе в покое.
Разгневан Панталоне не на шутку,
Хватает прилетевшую Голубку.
Она на кухню трижды залетала,
Всем свадебный обед варить мешала.
Из головы её он шпильки вырывает,
Тут чары злой Морганы исчезают.
А гости, как всегда – закуски съели,
И, прибежав на кухню, обалдели…
Нинетта, Принц, Король и Панталоне,
Все славят справедливость в из законе!
Клариче, Леандро и Бригеллу
Позорно изгоняют за пределы.
Гостей в застолье развлекают так:
Крыс бреют и в питьё кладут табак....
Такую свадьбу Вы все сроду не видали!!!...
Простите нас, мы всё теперь сказали!
Свидетельство о публикации №113051808174
Александр Жалин 20.05.2013 15:20 Заявить о нарушении
Элла Есырева 2 20.05.2013 15:25 Заявить о нарушении