Джон Донн. Священный сонет 4
Недуг – глашатай и поборник смерти.
Ты как скиталец будь готова к жертве:
Вернуться в дом, покаяться пред ним.
Ты – вор, мечтавший мчаться из тюрьмы,
Но приговор – финал на этом свете,
И близок срок. Да видеть стены эти
Согласен сколько выйдет, чёрт возьми!
Покаешься – не минет благодать!
Но как начать тебе без благодати?
О, если б с плеч твой чёрный траур снять,
Грех красный вскрыть стыда насколько хватит.
Иль лучше всю омыть в крови Христа,
Ни чёрной и ни красной, белой стать.
-----------------------------------------Holy Sonnet 4
-----------------------------------Oh my black soul! Now art thou summoned
-----------------------------------By sickness, death's herald, and champion;
-----------------------------------Thou art like a pilgrim, which abroad hath done
-----------------------------------Treason, and durst not turn to whence he is fled;
-----------------------------------Or like a thief, which till death's doom be read,
-----------------------------------Wisheth himself delivered from prison,
-----------------------------------But damned and haled to execution,
-----------------------------------Wisheth that still he might be imprisoned.
-----------------------------------Yet grace, if thou repent, thou canst not lack;
-----------------------------------But who shall give thee that grace to begin?
-----------------------------------Oh make thy self with holy mourning black,
-----------------------------------And red with blushing, as thou art with sin;
-----------------------------------Or wash thee in Christ's blood, which hath this might
-----------------------------------That being red, it dyes red souls to white.
Свидетельство о публикации №113051804517