Наша молодость
В весёлом, красивом, свободном краю
Молодость наша цветёт - расцветает.
На земле, на воде, в воздухе – как в раю –
Ходит свободно, плывёт и летает.
Культурно на поле… В деревню придёшь -
Как в городе - радость, веселье!
Куда кинешь взгляд – впереди молодёжь,
Труд в будущее весь нацелен.
В труде и в учёбе, на отдыхе мы
Не чувствуем горя, печали.
Не сможет нас враг с высот наших смыть-
Мощнее наш дух силы стали.
От зависти пусть отлетают враги -
Растём мы, цветы распускаем.
Размашисты наши к победе шаги –
Врага к сердцу не пропускаем.
Молодость наша – молния-гром!
В свободном краю мы счастливы.
Мы грудью закроем любимый наш Дом-
На земле, на воде, в небесах будем живы.
10.09.1936.
Перевод с чувашского Раисы Сарби
На снимке: обложка книги стихов Василия Велвокая на чувашском языке "Крылатая юность".
Свидетельство о публикации №113051706507