Из Эдгара Ли Мастерса - Роберт Дэвидсон
РОБЕРТ ДЭВИДСОН
Я разжирел духовно на душах других людей.
Если видел я крепкую душу,
То ранил её гордость и пожирал её силу,
Потому как я крал друга, где только мог.
Я распространял свою власть повсюду,
Подрывал чужие амбиции, только так я и делал,
Чтобы, тем самым, дать волю своим,
И восторжествовать над другими душами,
Просто для того, чтобы утвердить и выказать своё
превосходство,
Что было радостью для меня.
Я ощущал пьянящий подъём от этой духовной гимнастики.
Пожирая души я, вроде, должен был жить вечно,
Но их неусвоенные куски отравляли меня, я нажил
смертельный нефрит,
Вместе со страхом, беспокойством, упадком духа,
Ненавистью, подозрительностью, расстройством зрения.
Наконец, я упал с пронзительным криком и умер.
Помни о жедудях;
Не они пожирают друг друга.
17.05.13
7-00
Robert Davidson
I GREW spiritually fat living off the souls of men.
If I saw a soul that was strong
I wounded its pride and devoured its strength.
The shelters of friendship knew my cunning,
For where I could steal a friend I did so.
And wherever I could enlarge my power
By undermining ambition, I did so,
Thus to make smooth my own.
And to triumph over other souls,
Just to assert and prove my superior strength,
Was with me a delight,
The keen exhilaration of soul gymnastics.
Devouring souls, I should have lived forever.
But their undigested remains bred in me a deadly nephritis,
With fear, restlessness, sinking spirits,
Hatred, suspicion, vision disturbed.
I collapsed at last with a shriek.
Remember the acorns;
It does not devour other acorns.
Свидетельство о публикации №113051701666
Сергей Андреевич Бондаренко 17.05.2013 09:25 Заявить о нарушении
Юрий Иванов 11 17.05.2013 18:42 Заявить о нарушении