Русский перевод песни Odessa mama - Aaron Lebedeff
Перевод - Берл Вайншток.
ПРЕДИСЛОВИЕ
Основное художественное впечатление даёт чтение перевода на фоне звучания самой песни. Поёт звезда еврейского театра в США -Аарон Лебедев (1873-1960). Куплетист,композитор,актёр,танцор,импровизатор,обладатель уникального голоса,он сыграл роли примерно в 50 мюзиклах, среди них множество с названиями, близкими уху русскоязычного читателя : "Лёвка-молодец","Свадьба в Одессе","Мотька из слободки","Йошка-хват","Русская любовь", "Володька в Одессе" ,сочетающих привезённый еврейской эмиграцией багаж национального юмора и мелодий с ностальгией по покинутой родине - романтизированным городам и местечкам "черты оседлости" старой России.
Процедура включения песни по ссылке (*1) - ниже, в Примечании.
С началом пения, не выключая звука,верните на экран перевод и читайте.При таком способе чтения перевода читатель как бы сам поёт эту песню по-русски, сильнее проникаясь её колоритом.Синхронность чтения и пения обеспечена одинаковыми словами в русском и идише: прогресс,Вена, Париж,трактир,балык и т.д.
ОДЕССА-МАМА
Кто ни разу не бывал
В славном городе Одесса,
Ничего тот не видал,
И не знает о прогрессе.
Что мне Вена, что Париж ?
Там грязнуха - не сравнить,
Да, в былой Одессе лишь
Рай земной был - не забыть !
Забежишь там в трактир,
Вмиг несут пиво,"гривн"(*2),
Пью, закуску клюю,
Вот несут скумбрию,
Пастраму и балык,
А затем и шашлык,
И винцо льют в бокал,
-Рай земной, я сказал.
Ой, Одесса - мама,
Вспоминаю бесконечно,
Ой, Одесса - мама,
По тебе тоска навечно.
Ой, Одесса - мама,
Без тебя мне нету дня,
Ой, Одесса - мама,
Не вижу я тебя!
Там шикарно было жить,
Эти зданья, тротуары,
И кафешки, и бульвары -
Невозможно их забыть!
А шарманки, а цыганки
И весь шум и тарарам,
А отели, и мамзели -
Всё теперь трещит по швам!
Ой, Одесса - мама,
Вспоминаю бесконечно,
Ой, Одесса - мама,
По тебе тоска навечно!
Ой, Одесса - мама,
Без тебя мне нету дня,
Ой, Одесса - мама,
Не вижу я тебя!
Ай, ай, а-я-яй,
Полетел бы я в тот край,
Ай,ай, а-я-яй, но
Не вернёшь уже тот рай!
(Припев без слов)
Ой,Одесс-Одесса - мама,
Нет прекрасней панорамы,
В образ твой навеки я влюблён!
Ах - фонтаны! рестораны!
И красивые лиманы!
Память всё хранит тот дивный сон.
"Одесс,Одесс, их беньк нух дир, Одесс!!"(*3)
Примечания: (*1)
http://www.youtube.com/watch?v=pUqX0kNjMdw
Задействовать ссылку :выделить её (окрасить), правой кл мышки щелчок на краске, затем левой кл щелчок на Open Link in New Tab. Искомый ролик уже в закладке (верх полоска экрана).
(*2)Гривн - закуска еврейской кухни (солёные, вытопленные и ужаренные гусиные шкварки)
(*3)Одесса,Одесса, я тоскую по тебе, Одесса!!(идиш)
Звуковую палитру старой Одессы помогут воскресить ролики + их видео, ссылки:
http://www.youtube.com/watch?v=KY0msy1uKCM
http://www.youtube.com/watch?v=653DjWJPWTo
https://www.youtube.com/watch?v=BpRYiD-5_9M
https://www.youtube.com/watch?v=nTjVq7xGppo
https://www.youtube.com/watch?v=5koa_F2h3RA
Свидетельство о публикации №113051604732