Игра в поддавки

Вдохновение* : http://stihi.ru/2013/05/08/6520

                "Спасибо за самое лучшее и скорое пожелание самой приятной смерти в полёте мотыльковой страсти". (Герман Гусев   14.05.2013 21:46)
                "Но.., всё-таки в переносном смысле "умри"... Например, так:"  (Саввишна   14.05.2013 22:55 - она же Татьяна Красюк!)


Акростих



И юля ночь так коротка,
Г амак под лунным светом - ложе
Р езвящегося мотылька.
А журом розовых обложек
В лечёт его к себе цветок:
П олёт, касание крылами,
О цепенение, глоток
Д урманящего зеркалами
Д есерта из вечерних рос.
А зарт и страсть в дрожанье крыльев
В аяют чувства в изобилье
К одной единственной из роз
И, ощутив сей пыл, она
        открылась вся ему, до дна...

06.03.2013 г.


P.S.:
*Стишок родился значительно раньше, чем появился в переписке под произведением Германа Гусева и пришёлся к слову...)) Потому всё же указываю ссылку...


Рецензии
Изумительный акростих, воздушный и возвышенный, как сама Поэзия!
Мотылёк и роза поддаются обаянию друг друга и их союз вечен, как Любовь.
Поэтому мы, грешные люди, восхищаемся их дуэтом из века в век.
Мне очень понравилось ваше произведение. Спасибо за него и всего вам
самого светлого и прекрасного.

Ольга Чернявская 1   14.10.2024 22:19     Заявить о нарушении
Ольга, как же красиво Вы умеете откликнуться! Всё верно, мы не можем не восхититься прекрасным! Большущее благодарю за доброту и чуткость души Вашей! И дай Бог Вам счастья и радости в каждом мгновении! Будьте здоровы!
С теплом и признательностью,

Татьяна Красюк   15.10.2024 21:52   Заявить о нарушении