Какая, право, я смешная...
Тобой отвержена давно,
Но мне опять не всё равно,
Что ты живёшь, любви не зная...
Как фиолетовая вздорность
Влечёт сердечную тоску -
И больно нежному виску
Стучать и длить времён минорность...
Когда ж миражный мир разрушу,
Когда воскреснет миг такой,
Что и надежда, и покой
Войдут в мятущуюся душу?
Не лечит страсти глупой - время...
Не исчезает тайны бремя...
Перевод (вольный) на украинский язык - Виктория Тимашова
Яка, напевно, я смішна
У примусовості вигнання:
Ти животієш без кохання,
І я чомусь – одна, одна…
Як фіолетове безладдя
Роботу не дає долоням,
Так без угаву шпилька в скроні
Відточує своє знаряддя…
Чи зникнуть тіней міражі,
І чи настане час такий,
Коли надія й супокій
Притулок знайдуть у душі?
Любові не лікує час,
Бо Небеса єднають нас…
Свидетельство о публикации №113051610452
Маргарита Метелецкая 31.05.2015 10:56 Заявить о нарушении