Гроза

Новым счастьем окрылённый,
Ты паришь навстречу клёнам
По танцующей траве.
Я же, прошлому не веря,
Им кормлю с ладони зверя,
Что завёлся в голове.

Зверь второй вселился в сердце.
Я зверям открою дверцы –
Пусть бегут тебе вослед:
Убегайте, улетайте,
И скорее забывайте,
Что меня здесь больше нет.

Не испытываю муки:
Широко раскинув руки,
В небо мутное нырну
И, подхваченная ветром,
Вслед за пасмурным рассветом
В пухлых тучках утону.

Капель тёплым перезвоном
Упаду на лапы клёнов
Иль растаю в синеве –
Ничему не удивляйся,
Никогда не возвращайся
По танцующей траве.

15 мая 2013 г.


Рецензии
"Им кормлю с ладони зверя,
Что завёлся в голове" - им это "счастьем", или тем, кто парит по "танцующей траве"?
"И скорее забывайте,
Что меня здесь больше нет.."? - тоже не понял. Забыть, или помнить, что нет?!
* Очень образно, очень красиво, очень грустно.

Юрий Гурьянов   28.03.2014 01:04     Заявить о нарушении
Кормлю с ладони зверя - прошлым, которому "не веря" ))) забыть что нет.... ну, забыв, что нет сейчас, забудете, и что была когда-то ))) тут да, тут что-то у меня какая-то логическая цепочка вышла специфическая,сразу и не разобраться

Ольга Зорина   29.03.2014 19:54   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.