Две чаши
По судьбоносной, время поднесло,
У Времени такое ремесло,
А как все было, рассказали волны!
Чаша позора
( 11 мая 1829 года года в акватории Черного моря Стройников Семен Михайлович, капитан 2-го ранга русского 36-пушечного фрегата "Рафаил" с двумястами моряками экипажа, сдал вверенный его командованию фрегат турецкой эскадре без боя )
...Событья прошлых лет судить нам не дано:
Имел ли право "Рафаил" сдаваться?
И молотьба прошла, и смолото зерно,
Но честь, возможно ль честью поступаться?
Да, было так: пятнадцать против одного:
Фрегат Российский, что мишень для турок.
А выход, если был, единственный всего:
За воинскую честь платить натурой!
Не раз впоследствии позорный этот плен,
Как пятна нефтяные, разливался,
Черня и тех, кто превращен был в прах и тлен,
А более... тех, кто в живых остался.
Позднее "Рафаил" - "Фазли - Аллах "
Был волей царской уничтожен в прах!
Громокипящий кубок славы
( Несколькими днями позже - 14 мая 1829 года бриг "Меркурий", преследуемый эскадрой турецких кораблей, из - за недостаточности хода при безветрии был настигнут двумя крупными и быстроходными кораблями: 110 -пушечным «Селимие» и 74-пушечным «Реал-беем». Положение казалось безвыходным, но, имея всего 20 пушек и 115 человек экипажа, бриг "Меркурий" под командованием капитан-лейтенанта Александра Ивановича Казарского принял неравный бой и одержал победу )
Век девятнадцатый, двадцать девятый год,
Отмеченный храбрец на службе царской,
"Меркурий" бриг в историю ведёт
Сам Александр Иванович Казарский...
...Три русских корабля, как три богатыря,
Идут красиво, четкий держат строй.
...Но ведь и горизонт набычился не зря,
Эскадра турок уже движется грозой.
Три дня назад без боя сдался "Рафаил"-
Три корабля, то новая пожива:
Готовы турки обновить свой прежний пыл,
Брать в плен без боя, им по вкусу диво.
Матросы русские не лыком шиты, нет,
И флаг российский делает погоду,
Но, если "Рафаил" нарушить смог обет,
То, может, и "Меркурий" той породы?
Победной радостью заранее горя,
Свернув с уже намеченного галса,
Два вражеских линейных корабля
Напали на "Меркурий", как два барса.
Весь храбрый экипаж, что воедино слит,
Решил погибнуть с воинскою честью,
Коль Бог войны их бриг родной не пощадит,
Взорвать "Меркурий" с ближним барсом вместе.
Решили драться моряки до крайности,
И, если смерть реально замаячит,
То выстрелом одним зажечь крюйткамеру,
В ад прихватив и турок, не иначе!
Так вот нашли решение единое,
Легко забыв и звания и касты...
Всем экипажем оно было принято,
Сплотила воедино всех опасность!
Чтоб удержался флаг российский кормовой -
Прибили к гафелю: пусть реет гордо,
И в бой - по правилам науки той морской,
Где рыки пушек - грозными аккордами.
Но турки шлют снаряды бригу в такелаж,
Снаряд по веслам: и гребцы все - с банок,
Вот - вот враги уже пойдут на абордаж
"Беречь заряды"- голос капитана!
Невольный страх души не леденит:
Война - лихой творец кровавых оргий,
Казарский хохотнул, мол, правый победит
Ребята, вас отыщет сам Георгий!
И русский бриг, в тиски зажатый с двух сторон,
Смог разомкнуть смертельные объятья,
Из пушек, ружей залпами ответил он,
А это не по вкусу неприятелю...
"Селимие " и "Реал - Бей несут урон:
Не помогает ругань адмирала ...
Да, да не по зубам им оказался он -
Наш бриг "Меркурий", хоть орешек малый.
Матросов четверо из славных храбрецов
Забрало море в крепкие объятия,
Но к этой участи ведь каждый был готов,
Они недаром клялись на распятье.
И, может быть, славнее тысячи побед
Сия Победа маленького брига.
В истории морской других примеров нет,
Чтоб так сплелась военная интрига.
И славный Кормовой Георгиевский флаг -
"Меркурию" - законная награда,
И в камне памятник у моря - гордый знак
Науки побеждать и силы ада.
Век девятнадцатый, двадцать девятый год,
Отмеченный храбрец на службе царской,
"Меркурий " бриг в историю ведёт
Сам Александр Иванович Казарский.
( фотография картины художника Николая Красовского )
Примечания
Банка (От нем. Bank) — скамья для гребцов на гребных судах.
Гафель (нидерл. gaffel букв. — вилы )— наклонное рангоутное дерево, поднимаемое по мачте и упирающееся в неё пяткой.
Крюйткамера (нидерл. kruit-kamer от kruit — порох и kamer — комната) — во времена парусного флота — помещение на военном корабле, предназначенное для хранения пороха (как бочек с порохом, так и готовых к стрельбе пороховых зарядов) и сигнальных ракет. Располагался, как правило, в носу или корме корабля ниже ватерлинии.
Линейный корабль (парусный) (англ. ship-of-the-line, фр. navire de ligne) — класс парусных трёхмачтовых деревянных военных кораблей. Парусные линейные корабли характеризовались следующими особенностями: вооружением, включающим от 30—50 до 135 орудий в бортовых портах, численность экипажа составляла от 300 до 800 человек при полном укомплектовании.
Такелаж (нидерл. takelage (от takel — оснастка)) — общее название всех снастей на судне
Свидетельство о публикации №113051405515
Чеслав Мински 17.06.2013 22:38 Заявить о нарушении
Смирнова Лидия 30.06.2013 20:07 Заявить о нарушении