Перевод с архаического
Владимир Набоков
Любая весна по сути призрачна и туманна,
Неуловима, как утренний сон наркомана,
Как благодать похмелья (в противовес запою),
Дым, приносимый вечерним ветром издалёка, и всё такое.
Еще, представьте, весна рифмуется со «скучна».
Апрельская ночь морозна, а день – предисловье к лету.
Практически каждую голову осеняет порыв к сонету;
Ивы цветут – и пахнут. Дедка сажает репку,
И лезет, лезет,
Лезет, производя буратин, щепка на щепку.
В поиске молодежь, кого б насадить на нож.
Ласковый теплый ветер приносит чувство тревоги.
Жесткий блюзовый ритм в произвольных изгибах дороги
Прячется, будто хаос под маской четкого смысла,
Ворох причин – в единственном следствии,
Ключ в дуге коромысла, месяц в ночной воде,
Господь неведомо где.
Свидетельство о публикации №113051303590