Дафинка Станева - Танц с бьдното, перевод
Сами сме в цялата Вселена -
аз, тя и музиката вдъхновена.
Летим. И в танца ни с детето
докосваме се мигом до небето.
Това е танц на обич, радост, порив
да се издигнеш като птиците в простора.
И да превърнеш лудото въртене
в мечта и в опит за летене.
Детето смее се. На мен душата ми ликува -
минута, две аз с бъдното танцувам!
(перевод с болгарского Стафидова В.М.)
Танцуем с внучкою
Одни во всей вселенной
Она и я и Штраус вдохновенный.
Летим. Лететь известная потреба
Мы можем запросто дотронуться до неба.
Ах этот танец счастье для танцора
Чтоб мы как птицы жаждали простора.
Чтоб обращать безумцев и пилотов
В мечты и в тот же опыт для полётов.
Дитя смеётся, я душой ликую
Минуту-две я с будущим танцую.
Свидетельство о публикации №113051302329