Счастье - нетленно. Беседы с Гостем Стихиры. Ч. 3
(БЕСЕДЫ С ГОСТЕМ СТИХИРЫ)
Шуточное буриме*
из цикла: ОН И ОНА
Часть третья
***
Он:
Скажу с иронией,
Увы, не нам
Способствует
Случайная удача.
Моя Мадонна, чем
Я вам воздам,
Коль в вашем сердце
Чувства недостача.
Одно прикосновенье
К волосам
И взгляд, что мной
Случайно перехвачен,
Меняют многое.
Не знаю сам,
Чего мне ждать
От вас, я озадачен.
Сойти ли мне
От горести с ума,
Иль верить в то, что
Будет всё доступно,
Что завтра солнце,
Хоть сегодня тьма?
Смотрю в глубины
Глаз, ловлю слова.
Идет игра? В размахе
Ставки крупной
Болит и вновь
Хмелеет голова.
*
Она:
Нет ставок
В бытия игре,
Как нет корысти
В слов звучанье,
И редкое порой
Молчанье -
Красноречивое
Вполне.
Но мгла не вечна
Под луной,
И солнца луч
Вдруг тьму рассеет.
Любовь нежданная
Согреет,
На душу снизойдет
Покой.
Случайных,
Ветреных побед
Не ищет сердце
В одночасье.
И не в иронии
Секрет,
А - в вере, что
Нетленно счастье.
*
Он:
Смотря на мир
С улыбкой милой,
Приемлем солнце
Мы и гром.
И, что бы нас
Не тяготило,
Своих позиций
Не сдаем.
*
Она:
Я знала, что
Ваш дух отважен,
В штормах
И бурях закален.
Лишь зов души
На свете важен.
Лишь им одним
Поэт силен.
15 мая 2013
<>
ПРИМЕЧАНИЕ
1) *БУРИМЕ -
(от фр. bouts rimes
"рифмованные концы")
стихи, обычно шуточного
характера, на заданные
темы и рифмы.
Эта литературная игра
возникла во Франции в
семнадцатом веке.
Известный французский
философ и поэт
Франсуа-Мари Аруэ
(Вольтер, 1694-1778)
создавал циклы стихов
в стиле БУРИМЕ.
2) Продолжение см.: http://www.stihi.ru/2013/05/12/1825
3) По мотивам стихотворения
"Скажу с иронией...",
автор: Гость Стихиры
http://www.stihi.ru/2013/05/09/6372
4) Иллюстрация:
"Гребцы в Аржантёе", 1872,
Пьер-Огюст Ренуар (1841-1919)
Свидетельство о публикации №113051201775