Элли Михлер
Я желаю тебе тишину…
Потому, что твой день суетливый,
Что доставит мучений всему,
Для тебя станет столь несчастливый…
Я желаю тебе тишину…
О, которой совсем ты не знаешь,
Что маня, унесёт в глубину,
А ведь ты её не замечаешь…
Я желаю тебе тишину…
Чтобы ты сохранял свои силы,
Всё прерви, отдохни, я прошу,
Помолчи, и умерь все порывы…
Я желаю тебе тишину…
Прежде чем у деяний ты мира,
Навсегда оказался в плену,
Уходи в лес хмельного эфира…
Ich w;nsche dir Stille,
denn dein Tag ist zu laut,
und sein L;rm bringt dir Pein.
Es gelingt dir nicht mehr, bei dir selber zu sein.
Ich w;nsche dir Stille.
Wei;t du noch, was das ist?
Lass es nicht so weit kommen,
dass du Stille schon nicht mehr vermisst!
Ich w;nsche dir Stille,
um Kraft zu behalten.
Um innezuhalten, um Atem zu holen,
muss Schweigen walten.
Ich w;nsche dir Stille.
Bevor dich das Treiben der Welt
taub und stumpf gemacht hat,
geh' hinaus in den Wald
und verlasse die Stadt
oder schlie;e dich ein,
bis die Stille dein eigen.
Hat der Tag dich geschunden,
hilft dir Einkehr im Schweigen.
Nur die Stille allein l;sst dich wieder gesunden!
Свидетельство о публикации №113051108828