Я был её единственным поэтом
Я был её единственным поэтом...
И в год второй студенческого стажа
Лицо любви мне виделось в портретах
Голландской школы, в залах Эрмитажа.
Когда страна косноязычно пела
Свой гимн Москве, распахнутой, как Мекка,
Мне улыбалась фрейлейн Изабелла:
Красавица семнадцатого века.
Какие ветры встанут за порогом!
Какие марши нам ударят в спины!
Но никогда на нас не взглянет строго
Красавица с затерянной картины.
Кто ей пошлёт любовную записку
И поднесёт цветы, как пионеры?
Моя студентка выросла в связистку:
Удел всех фрейлейн – выйти в инженеры!
От времени всегда темнеют краски.
Стареет холст, но вы не постарели!
Прощайте, фрейлейн! Закрывайте глазки.
Я к Вам приду на будущей неделе.
1985 г.
Дело было в 1983 г.,
окончательный вариант стихотворения – 1985 г.
1984 г., вариант
***
Я был твоим единственным поэтом,
Влюблённым и покорно-робким пажем.
Твоё лицо мне виделось в портретах
Голландской школы, в залах Эрмитажа.
Ты ту картину видела, наверно:
Из полутьмы – улыбка человека.
Ну, здравствуйте же, фрейлейн Изабелла,
Красавица семнадцатого века!
Века лишь вызывают перемены,
А вы становитесь загадочней и краше.
В семнадцатом вас звали Изабеллой,
В двадцатом называют вас Наташей.
Тогда вы, помню, были камеристкой.
Придворной дамой. Много кавалеров*.
Сейчас студентка, в будущем – связистка,
Удел всех фрейлейн – выйти в инженеры…
От времени уже темнеют краски.
Стареет холст, но вы не постарели.
Прощайте, фрейлейн, это право сказки.
Я к вам приду на будущей неделе.
«Связист»
Море кавалеров; уйма (с уймой) кавалеров
Свидетельство о публикации №113051105730
Живу Я, говорит Господь, я злое стёр и доброе устроил.
Умывалась земля ливнями,
Ликовало светотворение,
Я просила у Сил – имени,
А гремело у рек времени.
Ты просила, Малыш, малого,
Но плясала в словах – Молния.
Кто-то шёлка купил алого,
Чтобы слава тебя помнила.
Тем временем в Каперне произошло такое замешательство, такое волнение, такая поголовная смута, какие не уступят эффекту знаменитых землетрясений. Никогда еще большой корабль не подходил к этому берегу; у корабля были те самые паруса, имя которых звучало как издевательство; теперь они ясно и неопровержимо пылали с невинностью факта, опровергающего все законы бытия и здравого смысла. Мужчины, женщины, дети впопыхах мчались к берегу, кто в чем был; жители перекликались со двора в двор, наскакивали друг на друга, вопили и падали; скоро у воды образовалась толпа, и в эту толпу стремительно вбежала Ассоль.
Пока ее не было, ее имя перелетало среди людей с нервной и угрюмой тревогой, с злобным испугом. Больше говорили мужчины; сдавленно, змеиным шипением всхлипывали остолбеневшие женщины, но если уж которая начинала трещать — яд забирался в голову. Как только появилась Ассоль, все смолкли, все со страхом отошли от нее, и она осталась одна средь пустоты знойного песка, растерянная, пристыженная, счастливая, с лицом не менее алым, чем ее чудо, беспомощно протянув руки к высокому кораблю.
А. Грин
Марина Сергеева-Новоскольцева 16.07.2022 20:09 Заявить о нарушении
Рабочая страница Дождя закрыта.
Молния
Валерий Новоскольцев 16.07.2022 20:05 Заявить о нарушении