Светлана Донченко

ПОДАЙТЕ БОГА, РАДИ.


О! Люди! Я на паперти стою,
Прошу у вас не хлеб и не монеты.
Подайте, Бога ради, Вас молю
Слова любви, что верою согреты.
Прошу Вас, эту хрупкую ладонь,
Протянутую к вам с надеждой робкой
Пусть не сожжёт презрения огонь,
Оброненный холодной мизантропкой.
Подайте мне по буковке одной,
Не проходите мимо так сурово…
Протягиваю руку к Вам с мольбой
Подайте, Бога ради, только слово…

ПОДАЙТЕ МИ, ЗА БОГА

Превод на български: Юлияна Донева

О, хора, стоя пред църковния праг
и моля, но не за хляб и монети.
Моля ви, дайте ми вие, за Бога,
думи за обич, де вяра да сгреят.

Ето аз моля, и счупена длан
протягам към вас със плаха надежда,
че не ще изгарям в презрителен плам
че не тъй голям е студът в мизантропа.

Буква едничка поне ми подайте
Не отминавайте край мене сурово.
Протягам ръка аз, към вас, със молба,
за Бога, подайте ми думица само.


Рецензии