Понтий Пилат. образ
Пылают факелов огни,
Толпа безумствуя кричала:
-Распни его! На крест! Распни!
В плаще с кровавою каймою
Под кипарисами в тени,
Сидел он с жгучею тоскою
И вторил мозг с толпой - распни!
-О люди, если вы хотите,-
Пилат был зол и удручен,
-Назаретянина распните,
Варравва пусть - освобожден!
Толпа вопила торжествуя,
Бросаясь на ряды солдат.
Пилат знал истину простую,
Кто нравится толпе - тот свят.
Тот будет идолом, кумиром
Для этой яростной волны
И, пригубив вино с потира,
Он выпил часть своей вины.
Он этот город ненавидел.
В пыли и дъявольской жаре,
Вдруг словно в мираже увидел,
Что будет скоро , на горе.
Но он правитель, прокуратор
И Римом послан править здесь,
Виденья прочь, есть зло, нет правды,
Иначе, хоть себя повесь.
Пилат пошел назад, к ступеням,
Под вой столпившихся солдат.
Он не глядел, но видел тени
Всех тех, кто будет им распят.
И жалость в нем росла к пророку,
Как чист, наивен его взгляд,
Пусть будет казнь толпе уроком,
Но он ни в чем не виноват.
-Проклятый город, нет спасенья
От солнца красного, как кровь..
Не понимал он в то мгновенье,
Что в нем Иисус возжег любовь.
Превод на Български: Юлияна Донева
ПИЛАТ ПОНТИЙСКИ
Вратата зей за вечността,
пламтят запалените факли.
Крещи тълпата в изстъпление:
Разпни ! Разпни го! На кръста!
В плащ със краища във кърви,
под сянката на кипариса
седи той със гореща мъка
в ума му ехото – разпни го!
- О хора, щом пък вие искате
- Пилат бе зъл и унижен,
- Назаретянина разпнете,
Варравва да е освободен.
Крещи тълпата триумфално
и към войниците се втурва.
Нещата за Пилат са ясни,
този що харесват – свят е.
Идол ще е той, кумир,
за тази яростна вълна.
И от чашата със вино,
отпи част от своята вина.
Ненавиждаше града
с праха и дяволската жега.
И в миг като мираж видя
какво ще бъде там в гората.
Но нали е той управник
в Рим сложен е да управлява.
Царува зло тук, няма правда
Да се обеси инък трябва.
И пристъпи той назад,
под воя на тълпата сбрана.
Но гледаше, но видя сенките
на тези де ще са разпнати.
Почувства жалост към пророка
с този тъй наивен поглед.
Ще е наказан за урок,
да, но той не е виновен.
О град проклет, но няма изход.
Грей слънцето накървавено.
И разбра той в този миг,
че любов Исус внуши му.
Свидетельство о публикации №113051006427
Константин Акулов 21.02.2019 11:27 Заявить о нарушении
Эльфрида Бервальд 21.02.2019 04:41 Заявить о нарушении