Хорошо сидим
Впереди у нас выходной.
По одной уже опрокинули
И не грех ещё по одной.
И сидим вот так - слово за словом,
И на свете жить веселей,
Только бы вовек не погасла бы
Эта связь родных и друзей.
На дворе у нас ну и времечко! -
Все мы заняты суетой
И гоняемся за копеечкой,
За копеечкой золотой.
Но сердца у нас не порушены,
Мы такие же, как вчера,
И богаты мы только дружбою,
Остальное всё - мишура.
Хорошо сидим, хорошо сидим:
Сколько надо пьём, сколько есть - едим,
Сколько надо пьём, сколько есть - едим.
Нет, ей-богу, мы хорошо сидим!
Свидетельство о публикации №113051003118
ДОБРЕ СИДИМО (вільний переклад П.Голубкова)
Всі турботи ми вже відкинули:
В нас попереду вихідні.
По одній ми вже перекинули
І не гріх би ще по одній.
Сидимо ось так - слово за слово,
Веселіше так, принаймні.
Лиш довіку щоб не звужалося
Коло друзів цих і рідні.
А на дворі час – мутна річечка! -
Всіх поглинула суєта,
Ми полюємо на копієчку,
А копієчка - золота.
Та серця в нас ще не порушені,
Як і вчора ми - дітвора,
І багаті ми тільки дружбою,
Інше все для нас - мішура.
Добре сидимо, добре сидимо:
Скільки всмак - п'ємо, скільки є - їмо,
Скільки всмак - п'ємо, скільки є - їмо.
Ні, їй-богу, ми добре сидимо!
Удачи!
Петр Голубков 10.05.2013 13:07 Заявить о нарушении
Виктор Гин 10.05.2013 13:14 Заявить о нарушении
Та серця в нас ще не порушені,
Наша дружба - міцьна, стара,
Ми багаті тією дружбою,
Інше все для нас - мішура.
или:
Та серця в нас ще не порушені,
І багато ще в них добра,
І багаті ми тільки дружбою,
Інше все для нас - мішура.
и т.д.
Петр Голубков 10.05.2013 15:01 Заявить о нарушении
Виктор Гин 10.05.2013 16:54 Заявить о нарушении
Та серця в нас - ще не порушені,
Хоч торкнувся вже біс ребра
І багаті ми тільки дружбою,
Інше все для нас - мішура.
(Кстати, такой "смешной" вариант можно использовать и в оригинале на русском (Хоть коснулся уж бес ребра... (*_*)
Петр Голубков 10.05.2013 17:49 Заявить о нарушении
Петр Голубков 10.05.2013 21:03 Заявить о нарушении